Parallel Verses
New American Standard Bible
And against all the inhabitants of Jerusalem.
And I will
And the names of the
King James Version
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
Holman Bible
and against all the residents of Jerusalem.
I will cut off every vestige of Baal
from this place,
the names of the pagan priests
along with the priests;
International Standard Version
"I will also stretch out my hand against Judah, and upon all inhabitants of Jerusalem. I'll wipe out every trace of Baal from this place, and the name of the pagan priests, along with my own priests.
A Conservative Version
And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off the remnant of Baal from this place, [and] the name of the Chemarim with the priests,
American Standard Version
And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests;
Amplified
“I will also stretch out My hand [in judgment] against Judah
And against all the inhabitants of Jerusalem.
And I will cut off and destroy the remnant of
And the names and remembrance of the idolatrous priests along with the [false] priests,
Bible in Basic English
And my hand will be stretched out on Judah and on all the people of Jerusalem, cutting off the name of the Baal from this place, and the name of the false priests,
Darby Translation
And I will stretch forth my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the Chemarim with the priests;
Julia Smith Translation
And I stretched out my hand upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I cut off from this place the remnant of Baal, with the name of the obscurations with the priests
King James 2000
I will also stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the idolatrous and pagan priests;
Lexham Expanded Bible
"And I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off from this place the remnant of Baal, and the name of idolatrous priests with the priests,
Modern King James verseion
I will also stretch out My hand on Judah and on all the people of Jerusalem. And I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the idol-worshipers, with the priests,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will stretch out mine hand upon Judah, and upon all such as dwell at Jerusalem. Thus will I root out the remnant of Baal from this place, and the names of the Chemarims and priests:
NET Bible
"I will attack Judah and all who live in Jerusalem. I will remove from this place every trace of Baal worship, as well as the very memory of the pagan priests.
New Heart English Bible
I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,
The Emphasized Bible
And I will stretch out my hand - over Judah, and over all the inhabitants of Jerusalem, - and will cut off out of this place, the name of Baal, the name of the priestlings, with the priests;
Webster
I will also stretch out my hand upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
World English Bible
I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,
Youngs Literal Translation
And stretched out My hand against Judah, And against all inhabiting Jerusalem, And cut off from this place the remnant of Baal, The name of the idolatrous priests, with the priests,
Themes
Apostasy » Guilt and punishment of
Apostates » Guilt and punishment of
Chemarim » A term descriptive of idolatrous priests
Interlinear
Natah
Yad
Yashab
Karath
Maqowm
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 1:4
Verse Info
Context Readings
Judah's Impending Judgment
3
I will remove the
And the fish of the sea,
And the
And I will cut off man from the face of the
And against all the inhabitants of Jerusalem.
And I will
And the names of the
And those who bow down and
Cross References
Hosea 10:5
For the
Indeed, its people will mourn for it,
And its
Over its
2 Kings 23:4-5
Then the king commanded Hilkiah the high priest and
Exodus 15:12
The earth swallowed them.
2 Kings 21:13
2 Chronicles 34:4
They tore down the altars of the Baals in his presence, and
Isaiah 14:26-27
This is the
Jeremiah 6:12
Their fields and their wives together;
For I will
Against the inhabitants of the land,” declares the Lord.
Micah 5:13
And your sacred pillars from among you,
So that you will no longer bow down
To the work of your hands.