Parallel Verses

Holman Bible

On the day of the Lord’s sacrifice
I will punish the officials, the king’s sons,
and all who are dressed in foreign clothing.

New American Standard Bible

“Then it will come about on the day of the Lord’s sacrifice
That I will punish the princes, the king’s sons
And all who clothe themselves with foreign garments.

King James Version

And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.

International Standard Version

"It will come about during the LORD's sacrifice that I'll punish the officials, the royal descendants, and all who wear foreign clothing.

A Conservative Version

And it shall come to pass in the day of LORD's sacrifice, that I will punish the rulers, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

American Standard Version

And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

Amplified


“Then it will come about on the day of the Lord’s sacrifice
That I will punish the princes and the king’s sons
And all who are clothed in [lavish] foreign apparel [reflecting their paganism].

Bible in Basic English

And it will come about in the day of the Lord's offering, that I will send punishment on the rulers and the king's sons and all who are clothed in robes from strange lands.

Darby Translation

And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

Julia Smith Translation

And it was in the day of the sacrifice of Jehovah, and I reviewed upon the chiefs and upon the sons of the king, and upon all having put on strange clothing.

King James 2000

And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with foreign apparel.

Lexham Expanded Bible

And it shall be [that] on the day of the sacrifice of Yahweh, I will punish the officials and the sons of the king and those who dress in foreign clothing.

Modern King James verseion

And it shall be in the day of Jehovah's sacrifice, I will punish the rulers, and the king's sons, and all who are clothed in foreign clothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thus shall it happen in the day of the LORD's slain offering: I will visit the princes, the king's children, and all such as wear strange clothing.

NET Bible

"On the day of the Lord's sacrificial meal, I will punish the princes and the king's sons, and all who wear foreign styles of clothing.

New Heart English Bible

It will happen in the day of the LORD's sacrifice, that I will punish the princes, the king's sons, and all those who are clothed with foreign clothing.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the rulers, and the sons of the king, - and all such as are clothed with foreign apparel;

Webster

And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with foreign apparel.

World English Bible

It will happen in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the princes, the king's sons, and all those who are clothed with foreign clothing.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, In the day of the sacrifice of Jehovah, That I have laid a charge on the heads, And on sons of the king, And on all putting on strange clothing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord's

Usage: 0

זבח 
Zebach 
Usage: 162

the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

and the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

and all such as are clothed
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

with strange
נכרי 
Nokriy 
Usage: 46

Context Readings

Judah's Impending Judgment

7 Be silent in the presence of the Lord God,
for the Day of the Lord is near.
Indeed, the Lord has prepared a sacrifice;
He has consecrated His guests.
8 On the day of the Lord’s sacrifice
I will punish the officials, the king’s sons,
and all who are dressed in foreign clothing.
9 On that day I will punish
all who skip over the threshold,
who fill their master’s house
with violence and deceit.



Cross References

Isaiah 24:21

On that day the Lord will punish
the host of heaven above
and kings of the earth below.

Deuteronomy 22:5

“A woman is not to wear male clothing, and a man is not to put on a woman’s garment, for everyone who does these things is detestable to the Lord your God.

2 Kings 10:22

Then he said to the custodian of the wardrobe, “Bring out the garments for all the servants of Baal.” So he brought out their garments.

2 Kings 23:30-34

From Megiddo his servants carried his dead body in a chariot, brought him into Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the common people took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father.

2 Kings 24:12-13

Jehoiachin king of Judah, along with his mother, his servants, his commanders, and his officials, surrendered to the king of Babylon.

So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign.

2 Kings 25:6-7

The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him.

2 Kings 25:19-21

He took a court official who had been appointed over the warriors from the city; five trusted royal aides found in the city; the secretary of the commander of the army, who enlisted the people of the land for military duty; and 60 men from the common people who were found within the city.

Isaiah 3:18-24

On that day the Lord will strip their finery: ankle bracelets, headbands, crescents,

Isaiah 10:12

But when the Lord finishes all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for his arrogant acts and the proud look in his eyes.”

Isaiah 39:7

‘Some of your descendants who come from you will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”

Jeremiah 22:11-19

For this is what the Lord says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who became king in place of his father Josiah: “He has left this place—he will never return here again,

Jeremiah 22:24-30

“As I live,” says the Lord, “though you, Coniah son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet ring on My right hand, I would tear you from it.

Jeremiah 39:6-7

At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and he also slaughtered all Judah’s nobles.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain