1 但 那 受 过 痛 苦 的 必 不 再 见 幽 暗 。 从 前 神 使 西 布 伦 地 和 拿 弗 他 利 地 被 藐 视 , 末 後 却 使 这 沿 海 的 路 , 约 但 河 外 , 外 邦 人 的 加 利 利 地 得 着 荣 耀 。
1 But there will be no more gloom for her who was in anguish; in earlier times He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but later on He shall make it glorious, by the way of the sea, on the other side of Jordan, Galilee of the Gentiles.
6 因 有 一 婴 孩 为 我 们 而 生 ; 有 一 子 赐 给 我 们 。 政 权 必 担 在 他 的 肩 头 上 ; 他 名 称 为 奇 妙 策 士 、 全 能 的 神 、 永 在 的 父 、 和 平 的 君 。
6 For a child will be born to us, a son will be given to us;And the government will rest on His shoulders;And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God,Eternal Father, Prince of Peace.
7 他 的 政 权 与 平 安 必 加 增 无 穷 。 他 必 在 大 卫 的 宝 座 上 治 理 他 的 国 , 以 公 平 公 义 使 国 坚 定 稳 固 , 从 今 直 到 永 远 。 万 军 之 耶 和 华 的 热 心 必 成 就 这 事 。
7 There will be no end to the increase of His government or of peace,On the throne of David and over his kingdom,To establish it and to uphold it with justice and righteousnessFrom then on and forevermore.The zeal of the Lord of hosts will accomplish this.
17 所 以 , 主 必 不 喜 悦 他 们 的 少 年 人 , 也 不 怜 恤 他 们 的 孤 儿 寡 妇 ; 因 为 , 各 人 是 亵 渎 的 , 是 行 恶 的 , 并 且 各 人 的 口 都 说 愚 妄 的 话 。 虽 然 如 此 , 耶 和 华 的 怒 气 还 未 转 消 ; 他 的 手 仍 伸 不 缩 。
17 Therefore the Lord does not take pleasure in their young men,Nor does He have pity on their orphans or their widows;For every one of them is godless and an evildoer,And every mouth is speaking foolishness.In spite of all this, His anger does not turn awayAnd His hand is still stretched out.
public domain
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org