12 将 所 掳 的 人 , 所 夺 的 牲 畜 、 财 物 , 都 带 到 摩 押 平 原 , 在 约 但 河 边 与 耶 利 哥 相 对 的 营 盘 , 交 给 摩 西 和 祭 司 以 利 亚 撒 , 并 以 色 列 的 会 众 。
12 They brought the captives and the prey and the spoil to Moses, and to Eleazar the priest and to the congregation of the sons of Israel, to the camp at the plains of Moab, which are by the Jordan opposite Jericho.
23 凡 能 见 火 的 , 你 们 要 叫 他 经 火 就 为 洁 净 , 然 而 还 要 用 除 污 秽 的 水 洁 净 他 ; 凡 不 能 见 火 的 , 你 们 要 叫 他 过 水 。
23 everything that can stand the fire, you shall pass through the fire, and it shall be clean, but it shall be purified with water for impurity. But whatever cannot stand the fire you shall pass through the water.
30 从 以 色 列 人 的 一 半 之 中 , 就 是 从 人 口 、 牛 、 驴 、 羊 群 、 各 样 牲 畜 中 , 每 五 十 取 一 , 交 给 看 守 耶 和 华 帐 幕 的 利 未 人 。
30 From the sons of Israel’s half, you shall take one drawn out of every fifty of the persons, of the cattle, of the donkeys and of the sheep, from all the animals, and give them to the Levites who keep charge of the tabernacle of the Lord.”
47 无 论 是 人 口 是 牲 畜 , 摩 西 每 五 十 取 一 , 交 给 看 守 耶 和 华 帐 幕 的 利 未 人 , 是 照 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 的 。
47 and from the sons of Israel’s half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of animals, and gave them to the Levites, who kept charge of the tabernacle of the Lord, just as the Lord had commanded Moses.
50 如 今 我 们 将 各 人 所 得 的 金 器 , 就 是 脚 炼 子 、 镯 子 、 打 印 的 戒 指 、 耳 环 、 手 钏 , 都 送 来 为 耶 和 华 的 供 物 , 好 在 耶 和 华 面 前 为 我 们 的 生 命 赎 罪 。
50 So we have brought as an offering to the Lord what each man found, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings and necklaces, to make atonement for ourselves before the Lord.”
public domain
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org