1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 神 啊 , 我 哀 叹 的 时 候 , 求 你 听 我 的 声 音 ! 求 你 保 护 我 的 性 命 , 不 受 仇 敌 的 惊 恐 !

1 For the choir director. A Psalm of David.Hear my voice, O God, in my complaint;Preserve my life from dread of the enemy.

2 求 你 把 我 隐 藏 , 使 我 脱 离 作 恶 之 人 的 暗 谋 和 作 孽 之 人 的 扰 乱 。

2 Hide me from the secret counsel of evildoers,From the tumult of those who do iniquity,

3 他 们 磨 舌 如 刀 , 发 出 苦 毒 的 言 语 , 好 像 比 准 了 的 箭 ,

3 Who have sharpened their tongue like a sword.They aimed bitter speech as their arrow,

4 要 在 暗 地 射 完 全 人 ; 他 们 忽 然 射 他 , 并 不 惧 怕 。

4 To shoot from concealment at the blameless;Suddenly they shoot at him, and do not fear.

5 他 们 彼 此 勉 励 设 下 恶 计 ; 他 们 商 量 暗 设 网 罗 , 说 : 谁 能 看 见 ?

5 They hold fast to themselves an evil purpose;They talk of laying snares secretly;They say, “Who can see them?”

6 他 们 图 谋 奸 恶 , 说 : 我 们 是 极 力 图 谋 的 。 他 们 各 人 的 意 念 心 思 是 深 的 。

6 They devise injustices, saying,“We are ready with a well-conceived plot”;For the inward thought and the heart of a man are deep.

7 但 神 要 射 他 们 ; 他 们 忽 然 被 箭 射 伤 。

7 But God will shoot at them with an arrow;Suddenly they will be wounded.

8 他 们 必 然 绊 跌 , 被 自 己 的 舌 头 所 害 ; 凡 看 见 他 们 的 必 都 摇 头 。

8 So they will make him stumble;Their own tongue is against them;All who see them will shake the head.

9 众 人 都 要 害 怕 , 要 传 扬 神 的 工 作 , 并 且 明 白 他 的 作 为 。

9 Then all men will fear,And they will declare the work of God,And will consider what He has done.

10 义 人 必 因 耶 和 华 欢 喜 , 并 要 投 靠 他 ; 凡 心 里 正 直 的 人 都 要 夸 口 。

10 The righteous man will be glad in the Lord and will take refuge in Him;And all the upright in heart will glory.

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org