1 来 啊 , 我 们 要 向 耶 和 华 歌 唱 , 向 拯 救 我 们 的 磐 石 欢 呼 !

1 O come, let us sing for joy to the Lord,Let us shout joyfully to the rock of our salvation.

2 我 们 要 来 感 谢 他 , 用 诗 歌 向 他 欢 呼 !

2 Let us come before His presence with thanksgiving,Let us shout joyfully to Him with psalms.

3 因 耶 和 华 为 大 神 , 为 大 王 , 超 乎 万 神 之 上 。

3 For the Lord is a great GodAnd a great King above all gods,

4 地 的 深 处 在 他 手 中 ; 山 的 高 峰 也 属 他 。

4 In whose hand are the depths of the earth,The peaks of the mountains are His also.

5 海 洋 属 他 , 是 他 造 的 ; 旱 地 也 是 他 手 造 成 的 。

5 The sea is His, for it was He who made it,And His hands formed the dry land.

6 来 啊 , 我 们 要 屈 身 敬 拜 , 在 造 我 们 的 耶 和 华 面 前 跪 下 。

6 Come, let us worship and bow down,Let us kneel before the Lord our Maker.

7 因 为 他 是 我 们 的 神 ; 我 们 是 他 草 场 的 羊 , 是 他 手 下 的 民 。 惟 愿 你 们 今 天 听 他 的 话 :

7 For He is our God,And we are the people of His pasture and the sheep of His hand.Today, if you would hear His voice,

8 你 们 不 可 硬 着 心 , 像 当 日 在 米 利 巴 , 就 是 在 旷 野 的 玛 撒 。

8 Do not harden your hearts, as at Meribah,As in the day of Massah in the wilderness,

9 那 时 , 你 们 的 祖 宗 试 我 探 我 , 并 且 观 看 我 的 作 为 。

9 “When your fathers tested Me,They tried Me, though they had seen My work.

10 四 十 年 之 久 , 我 厌 烦 那 世 代 , 说 : 这 是 心 里 迷 糊 的 百 姓 , 竟 不 晓 得 我 的 作 为 !

10 “For forty years I loathed that generation,And said they are a people who err in their heart,And they do not know My ways.

11 所 以 , 我 在 怒 中 起 誓 , 说 : 他 们 断 不 可 进 入 我 的 安 息 !

11 “Therefore I swore in My anger,Truly they shall not enter into My rest.”

public domain

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org