1 이는 다윗의 마지막 말이라 이새의 아들 다윗이 말함이여 높이 올리운 자,야곱의 하나님에게 기름 부음 받은자 이스라엘의 노래 잘하는 자가 말하도다

1 Now these are the last words of David.David the son of Jesse declares,The man who was raised on high declares,The anointed of the God of Jacob,And the sweet psalmist of Israel,

2 여호와의 신이 나를 빙자하여 말씀하심이여 그 말씀이 내 혀에 있도다

2 “The Spirit of the Lord spoke by me,And His word was on my tongue.

3 이스라엘의 하나님이 말씀하시며 이스라엘의 바위가 내게 이르시기를 사람을 공의로 다스리는 자,하나님을 경외함으로 다스리는 자여 !

3 “The God of Israel said,The Rock of Israel spoke to me,‘He who rules over men righteously,Who rules in the fear of God,

4 저는 돋는 해 아침 빛 같고 구름 없는 아침 같고 비 후의 광선으로 땅에서 움이 돋는 새 풀 같으니라 하시도다

4 Is as the light of the morning when the sun rises,A morning without clouds,When the tender grass springs out of the earth,Through sunshine after rain.’

5 내 집이 하나님 앞에 이같지 아니하냐 하나님이 나로 더불어 영원한 언약을 세우사 만사에 구비하고 견고케 하셨으니 나의 모든 구원과 나의 모든 소원을 어찌 이루지 아니하시랴

5 “Truly is not my house so with God?For He has made an everlasting covenant with me,Ordered in all things, and secured;For all my salvation and all my desire,Will He not indeed make it grow?

6 그러나 사악한 자는 다 내어 버리울 가시나무 같으니 이는 손으로 잡을 수 없음이로다

6 “But the worthless, every one of them will be thrust away like thorns,Because they cannot be taken in hand;

7 그것들을 만지는 자는 철과 창자루를 가져야 하리니 그것들이 당장에 불사르이리로다 하니라

7 But the man who touches themMust be armed with iron and the shaft of a spear,And they will be completely burned with fire in their place.”

8 다윗의 용사들의 이름이 이러하니라 다그몬 사람 요셉밧세벳이라고도 하고 에센 사람 아디노라고도 하는 자는 군장의 두목이라 저가 한 때에 팔백인을 쳐 죽였더라

8 These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains, he was called Adino the Eznite, because of eight hundred slain by him at one time;

9 그 다음은 아호아 사람 도대의 아들 엘르아살이니 다윗과 함께 한 세 용사 중에 하나이라 블레셋 사람이 싸우려고 모이매 이스라엘 사람들이 물러간지라 세 용사가 싸움을 돋우고

9 and after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were gathered there to battle and the men of Israel had withdrawn.

10 저가 나가서 손이 피곤하여 칼에 붙기까지 블레셋 사람을 치니라 그 날에 여호와께서 크게 이기게 하셨으므로 백성들은 돌아와서 저의 뒤를 따라가며 노략할 뿐이었더라

10 He arose and struck the Philistines until his hand was weary and clung to the sword, and the Lord brought about a great victory that day; and the people returned after him only to strip the slain.

11 그 다음은 하랄 사람 아게의 아들 삼마라 블레셋 사람이 떼를 지어 녹두나무가 가득한 밭에 모이매 백성들은 블레셋 사람 앞에서 도망하되

11 Now after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered into a troop where there was a plot of ground full of lentils, and the people fled from the Philistines.

12 저는 그 밭 가운데 서서 막아 블레셋 사람을 친지라 여호와께서 큰 구원을 이루시니라

12 But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and the Lord brought about a great victory.

13 또 삼십 두목 중 세 사람이 곡식 벨 때에 아둘람 굴에 이르러 다윗에게 나아갔는데 때에 블레셋 사람의 떼가 르바임 골짜기에 진쳤더라

13 Then three of the thirty chief men went down and came to David in the harvest time to the cave of Adullam, while the troop of the Philistines was camping in the valley of Rephaim.

14 그 때에 다윗은 산성에 있고 블레셋 사람의 영채는 베들레헴에 있는지라

14 David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

15 다윗이 사모하여 가로되 `베들레헴 성문 곁 우물 물을 누가 나로 마시게 할꼬' 하매

15 David had a craving and said, “Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem which is by the gate!”

16 세 용사가 블레셋 사람의 군대를 충돌하고 지나가서 베들레헴 성문 곁 우물 물을 길어 가지고 다윗에게로 왔으나 다윗이 마시기를 기뻐 아니하고 그 물을 여호와께 부어 드리며

16 So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the Lord;

17 가로되 `여호와여, 내가 결단코 이런 일을 하지 아니하리이다 이는 생명을 돌아보지 아니하고 갔던 사람들의 피니이다' 하고 마시기를 즐겨 아니하니라 세 용사가 이런 일을 행하였더라

17 and he said, “Be it far from me, O Lord, that I should do this. Shall I drink the blood of the men who went in jeopardy of their lives?” Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.

18 또 스루야의 아들 요압의 아우 아비새니 저는 그 삼인의 두목이라 저가 창을 들어 삼백인을 죽이고 그 삼인 중에 이름을 얻었으니

18 Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. And he swung his spear against three hundred and killed them, and had a name as well as the three.

19 저는 삼인 중에 가장 존귀한 자가 아니냐 저가 저희의 두목이 되 었으나 그러나 첫 삼인에게는 미치지 못하였더라

19 He was most honored of the thirty, therefore he became their commander; however, he did not attain to the three.

20 또 갑스엘 용사의 손자 여호야다의 아들 브나야니 저는 효용한 일을 행한 자라 일찌기 모압 아리엘의 아들 둘을 죽였고 또 눈 올 때에 함정에 내려가서 한 사자를 죽였으며

20 Then Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day.

21 또 장대한 애굽 사람을 죽였는데 그의 손에 창이 있어도 저가 막대를 가지고 내려가서 그 애굽 사람의 손에서 창을 빼앗아 그 창으로 죽였더라

21 He killed an Egyptian, an impressive man. Now the Egyptian had a spear in his hand, but he went down to him with a club and snatched the spear from the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.

22 여호야다의 아들 브나야가 이런 일을 행하였으므로 세 용사 중에 이름을 얻고

22 These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.

23 삼십인보다 존귀하나 그러나 첫 삼인에게는 미치지 못하였더라 다윗이 저를 세워 시위대 장관을 삼았더라

23 He was honored among the thirty, but he did not attain to the three. And David appointed him over his guard.

24 요압의 아우 아사헬은 삼십인중에 하나요 또 베들레헴 도도의 아들 엘하난과

24 Asahel the brother of Joab was among the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,

25 하롯 사람 삼훗과, 하롯 사람 엘리가와

25 Shammah the Harodite, Elika the Harodite,

26 발디 사람 헬레스와, 드고아 사람 익게스의 아들 이라와

26 Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,

27 아나돗 사람 아비에셀과, 후사 사람 므분내와

27 Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,

28 아호아 사람 살몬과, 느도바 사람 마하래와

28 Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,

29 느도바 사람 바아나의 아들 헬렙과, 베냐민 자손에 속한 기브아 사람 리배의 아들 잇대와

29 Heleb the son of Baanah the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin,

30 비라돈 사람 브나야와, 가아스 시냇가에 사는 힛대와

30 Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,

31 아르바 사람 아비알본과, 바르훔 사람 아스마웹과

31 Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,

32 사알본 사람 엘리아바와, 야센의 아들 요나단과

32 Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,

33 하랄 사람 삼마와, 아랄 사람 사랄의 아들 아히암과

33 Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,

34 마아가 사람의 손자 아하스배의 아들 엘리벨렛과, 길로 사람 아히도벨의 아들 엘리암과

34 Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maacathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,

35 갈멜 사람 헤스래와, 아랍 사람 바아래와

35 Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite,

36 소바 나단의 아들 이갈과, 갓 사람 바니와

36 Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,

37 암몬 사람 셀렉과, 스루야의 아들 요압의 병기 잡은 자 브에롯 사람 나하래와

37 Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers of Joab the son of Zeruiah,

38 이델 사람 이라와, 이델 사람 가렙과

38 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,

39 헷 사람 우리아라 이상 도합이 삼십 칠인이었더라

39 Uriah the Hittite; thirty-seven in all.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org