1 (아삽의 시) 하나님이 참으로 이스라엘 중 마음이 정결한 자에게 선을 행하시나

1 A Psalm of Asaph.Surely God is good to Israel,To those who are pure in heart!

2 나는 거의 실족할 뻔 하였고 내 걸음이 미끄러질 뻔 하였으니

2 But as for me, my feet came close to stumbling,My steps had almost slipped.

3 이는 내가 악인의 형통함을 보고 오만한 자를 질시하였음이로다

3 For I was envious of the arrogantAs I saw the prosperity of the wicked.

4 저희는 죽는 때에도 고통이 없고 그 힘이 건강하며

4 For there are no pains in their death,And their body is fat.

5 타인과 같은 고난이 없고 타인과 같은 재앙도 없나니

5 They are not in trouble as other men,Nor are they plagued like mankind.

6 그러므로 교만이 저희 목걸이요 강포가 저희의 입는 옷이며

6 Therefore pride is their necklace;The garment of violence covers them.

7 살찜으로 저희 눈이 솟아나며 저희 소득은 마음의 소원보다 지나며

7 Their eye bulges from fatness;The imaginations of their heart run riot.

8 저희는 능욕하며 악하게 압제하여 말하며 거만히 말하며

8 They mock and wickedly speak of oppression;They speak from on high.

9 저희 입은 하늘에 두고 저희 혀는 땅에 두루 다니도다

9 They have set their mouth against the heavens,And their tongue parades through the earth.

10 그러므로 그 백성이 이리로 돌아와서 잔에 가득한 물을 다 마시며

10 Therefore his people return to this place,And waters of abundance are drunk by them.

11 말하기를 하나님이 어찌 알랴 지극히 높은 자에게 지식이 있으랴 하도다

11 They say, “How does God know?And is there knowledge with the Most High?”

12 볼지어다 ! 이들은 악인이라 항상 평안하고 재물은 더 하도다

12 Behold, these are the wicked;And always at ease, they have increased in wealth.

13 내가 내 마음을 정히 하며 내 손을 씻어 무죄하다 한 것이 실로 헛되도다

13 Surely in vain I have kept my heart pureAnd washed my hands in innocence;

14 나는 종일 재앙을 당하며 아침마다 징책을 보았도다

14 For I have been stricken all day longAnd chastened every morning.

15 내가 만일 스스로 이르기를 내가 이렇게 말하리라 하였더면 주의 아들들의 시대를 대하여 궤휼을 행하였으리이다

15 If I had said, “I will speak thus,”Behold, I would have betrayed the generation of Your children.

16 내가 어찌면 이를 알까 하여 생각한즉 내게 심히 곤란하더니

16 When I pondered to understand this,It was troublesome in my sight

17 하나님의 성소에 들어갈 때에야 저희 결국을 내가 깨달았나이다

17 Until I came into the sanctuary of God;Then I perceived their end.

18 주께서 참으로 저희를 미끄러운 곳에 두시며 파멸에 던지시니

18 Surely You set them in slippery places;You cast them down to destruction.

19 저희가 어찌 그리 졸지에 황폐되었는가 놀람으로 전멸하였나이다

19 How they are destroyed in a moment!They are utterly swept away by sudden terrors!

20 주여, 사람이 깬 후에는 꿈을 무시함같이 주께서 깨신 후에 저희 형상을 멸시하시리이다

20 Like a dream when one awakes,O Lord, when aroused, You will despise their form.

21 내 마음이 산란하며 내 심장이 찔렸나이다

21 When my heart was embitteredAnd I was pierced within,

22 내가 이같이 우매 무지하니 주의 앞에 짐승이오나

22 Then I was senseless and ignorant;I was like a beast before You.

23 내가 항상 주와 함께하니 주께서 내 오른손을 붙드셨나이다

23 Nevertheless I am continually with You;You have taken hold of my right hand.

24 주의 교훈으로 나를 인도하시고 후에는 영광으로 나를 영접하시리니

24 With Your counsel You will guide me,And afterward receive me to glory.

25 하늘에서는 주 외에 누가 내게 있리요 땅에서는 주 밖에 나의 사모할 자 없나이다

25 Whom have I in heaven but You?And besides You, I desire nothing on earth.

26 내 육체와 마음은 쇠잔하나 하나님은 내 마음의 반석이시요 영원한 분깃이시라

26 My flesh and my heart may fail,But God is the strength of my heart and my portion forever.

27 대저 주를 멀리하는 자는 망하리니 음녀 같이 주를 떠난 자를 주께서 다 멸하셨나이다

27 For, behold, those who are far from You will perish;You have destroyed all those who are unfaithful to You.

28 하나님께 가까이 함이 내게 복이라 내가 주 여호와를 나의 피난처로 삼아 주의 모든 행사를 전파하리이다

28 But as for me, the nearness of God is my good;I have made the Lord God my refuge,That I may tell of all Your works.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org