Parallel Verses

International Standard Version

He erected garrisons in Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went.

New American Standard Bible

Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped David wherever he went.

King James Version

And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

Holman Bible

He put garrisons in Edom, and all the Edomites were subject to David. The Lord made David victorious wherever he went.

A Conservative Version

And he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And LORD gave victory to David wherever he went.

American Standard Version

And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Amplified

He put military outposts in Edom, and all the Edomites became David’s servants. Thus the Lord helped David wherever he went.

Bible in Basic English

David put armed forces in all the towns of Edom; and all the Edomites became servants to David. The Lord made David overcome wherever he went.

Darby Translation

And he put garrisons in Edom; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

Julia Smith Translation

And be will set up garrisons in Edom; and all Edom will be servants to David. And Jehovah will save David in all which he went

King James 2000

And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David wherever he went.

Lexham Expanded Bible

And he put garrisons in Edom, and all Edom became servants to David. And Yahweh delivered David wherever he went.

Modern King James verseion

And he put guards in Edom. And all the men of Edom became David's servants. And Jehovah kept David safe wherever he went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and put Soldiers in Edom, and all Edom became David's servants: for the LORD kept David in all that he took in hand.

NET Bible

He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David's subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.

New Heart English Bible

He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went.

The Emphasized Bible

and set, in Edom, garrisons, and all Edom became servants unto David, - and Yahweh gave David the victory, whithersoever he went.

Webster

And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.

World English Bible

He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.

Youngs Literal Translation

and he putteth in Edom garrisons, and all the Edomites are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נצב נציב 
N@tsiyb 
Usage: 11

in Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

and all the Edomites
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Thus the Lord

Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

American

Context Readings

David's Victory Over His Enemies

12 Zeruiah's son Abishai killed 18,000 Edomites in the Salt Valley. 13 He erected garrisons in Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went. 14 So David reigned over all of Israel, administering justice and equity to all of his people.


Cross References

1 Chronicles 18:6

David later erected garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans were placed under servitude to David, to whom they paid tribute.

Genesis 25:23

"Two nations are in your womb," the LORD responded, "and two separate people will emerge. One people will be the stronger, and the older one will serve the younger."

Genesis 27:29

May people serve and bow before you; may you be master over your brothers; may your mother's sons bow before you; may anyone who curses you be cursed; and may anyone who blesses you be blessed."

Genesis 27:37

In response, Isaac told Esau, "Look! I've predicted that he's going to become your master, and I've assigned all his brothers to be his servants. What then can I do for you, my son?"

Genesis 27:40

By your sword you'll live; but you'll serve your brother. But when you've become restless, you'll break off his yoke from your neck."

Numbers 24:18

Edom will be a conquered nation and Seir will be Israel's defeated foe, while Israel performs valiantly.

1 Samuel 10:5

"After that you will come to Gibeath-elohim where the Philistine garrison is. As you arrive there at the town, you'll meet a band of prophets coming down from the high place with a harp, tambourine, flute, and lyre being played in front of them, and they'll be prophesying.

1 Samuel 13:3

Jonathan attacked the Philistine garrison in Geba, and the Philistines heard about it. Saul blew the trumpet throughout the land: "Listen, Hebrews!"

1 Samuel 14:1

One day Jonathan told his armor bearer, "Come, let's go over to the Philistine garrison which is on the other side," but he did not tell his father.

2 Samuel 7:14-17

I will be a father to him, and he will be to me a son who, when he commits iniquity, I will discipline with the rod wielded by armies and with wounds inflicted by human beings.

2 Samuel 23:14

David was living in that stronghold at the time, while a Philistine garrison was then at Bethlehem.

Psalm 18:48-50

who delivers me from my enemies. Truly you will exalt me above those who oppose me; you will deliver me from the violent person.

Psalm 121:7

The LORD will guard you from all evil, preserving your life.

Psalm 144:10

to you who gives victory to kings, rescuing his servant David from cruel swords.

2 Corinthians 11:32

In Damascus, the governor under King Aretas put guards around the city of Damascus to catch me,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain