Parallel Verses
International Standard Version
David later erected garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans were placed under servitude to David, to whom they paid tribute.
New American Standard Bible
Then David put garrisons among the Arameans of
King James Version
Then David put garrisons in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
Holman Bible
Then he placed garrisons
A Conservative Version
Then David put [garrisons] in Syria of Damascus. And the Syrians became servants to David, and brought tribute. And LORD gave victory to David wherever he went.
American Standard Version
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
Amplified
Then David put military outposts among the Arameans in Damascus; and the Arameans became David’s servants and brought tribute. Thus the Lord helped David wherever he went.
Bible in Basic English
Then David put armed forces in Damascus, and the Aramaeans became his servants and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.
Darby Translation
And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
Julia Smith Translation
And David will set up in Aram of Darmesek; and Aram will be servants to David, lifting up a gift And Jehovah will save for David in all which he went
King James 2000
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became David's servants, and brought tribute. Thus the LORD preserved David wherever he went.
Lexham Expanded Bible
Then David set up [garrisons] in Aram of Damascus, and the Arameans became servants to David, bearing tribute. And Yahweh delivered David wherever he went.
Modern King James verseion
Then David placed troops in Syria, in Damascus. And the Syrians became David's servants, bringing gifts. And Jehovah preserved David wherever he went.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and put garrisons in Syria of Damascus: And the Syrians became David's servants and brought him tribute. For the LORD helped David in all that he went to.
NET Bible
David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David's subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.
New Heart English Bible
Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went.
The Emphasized Bible
And David put garrisons in Syria of Damascus, and so it was that the Syrians became, David's, servants, bearers of a present, - so Yahweh gave victory to David, whithersoever he went.
Webster
Then David put garrisons in Syria-damascus; and the Syrians became David's servants, and brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
World English Bible
Then David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
Youngs Literal Translation
and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and the Aramaeans are to David for servants, bearing a present, and Jehovah giveth salvation to David whithersoever he hath gone.
Themes
Hadadezer » King of zobah, vanquished by david
Interlinear
Suwm
'Aram
`ebed
Nasa'
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 18:6
Verse Info
Context Readings
David's Victory Over His Enemies
5 When Arameans came from Damascus to help King Hadadezer of Zobah, David killed 22,000 of them. 6 David later erected garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans were placed under servitude to David, to whom they paid tribute. 7 David also confiscated the gold shields that belonged to Hadadezer's officials and took them to Jerusalem.
Cross References
1 Chronicles 17:8
"""Furthermore, I have remained with you everywhere you have gone, annihilating all your enemies right in front of you. I will make your reputation great, like the reputation of the great ones who have lived on earth.
1 Chronicles 18:2
He also conquered Moab, placing them in servitude and making them pay tribute.
Psalm 18:43-44
You rescued me from conflict with the people; you made me head of the nations. People who did not know me will serve me.
Psalm 121:8
The LORD will guard your goings and comings, from this time on and forever. A Davidic Song of Ascents
Proverbs 21:31
The horse may be prepared for the day of battle, but to the LORD goes the victory.