Parallel Verses

International Standard Version

Brothers, stop being childish in your thinking. Be like infants with respect to evil, but think like adults.

New American Standard Bible

Brethren, do not be children in your thinking; yet in evil be infants, but in your thinking be mature.

King James Version

Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.

Holman Bible

Brothers, don’t be childish in your thinking, but be infants in regard to evil and adult in your thinking.

A Conservative Version

Brothers, become not children in your thoughts. Instead be childlike in wickedness, but in your thoughts become mature.

American Standard Version

Brethren, be not children in mind: yet in malice be ye babes, but in mind be men.

Amplified

Brothers and sisters, do not be children [immature, childlike] in your thinking; be infants in [matters of] evil [completely innocent and inexperienced], but in your minds be mature [adults].

An Understandable Version

Brothers, do not be children in the way you think, but be babies in wrongdoing; yet be mature in your thinking.

Anderson New Testament

Brethren, be not children in understanding: yet, in malice, be childlike; but, in understanding, be full-grown men.

Bible in Basic English

My brothers, do not be children in mind: in evil be as little children, but in mind be of full growth.

Common New Testament

Brethren, do not be children in your thinking; be infants in evil, but in thinking be mature.

Daniel Mace New Testament

Brethren, be not childish in understanding: be as innocent as babes, but use your understanding like men.

Darby Translation

Brethren, be not children in your minds, but in malice be babes; but in your minds be grown men.

Godbey New Testament

Brethren, be not children in intellect: but be infants in evil, but be perfect in intellect.

Goodspeed New Testament

Brothers, you must not be children mentally. In evil be babies, but mentally be mature.

John Wesley New Testament

Brethren, be not children in understanding: in wickedness be ye as infants, but in understanding be ye grown men.

Julia Smith Translation

Brethren, be not children in reflection: but in wickedness act like children, and in reflection be ye perfected.

King James 2000

Brethren, be not children in understanding: but in malice be children, but in understanding be men.

Lexham Expanded Bible

Brothers, do not become children in [your] understanding, but with respect to wickedness be as a child, and in [your] understanding be mature.

Modern King James verseion

Brothers, do not be children in your minds, but in malice be like infants, and in your minds be mature.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren, be not children in wit. Howbeit, as concerning maliciousness be children: but in wit be perfect.

Moffatt New Testament

Brothers, do not be children in the sphere of intelligence; in evil be mere infants, but be mature in your intelligence.

Montgomery New Testament

Brothers, do not become children in understanding; be babes in malice, but in understanding become mature men.

NET Bible

Brothers and sisters, do not be children in your thinking. Instead, be infants in evil, but in your thinking be mature.

New Heart English Bible

Brothers, do not be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.

Noyes New Testament

Brethren, do not become children in understanding; yet in malice be children, but in understanding be men.

Sawyer New Testament

Brothers, be not children in understanding, but in malice be children, and in understanding be perfect men.

The Emphasized Bible

Brethren! do not become children, in your understandings; but, in baseness, become babes, while, in your understandings, ye become, full-grown.

Thomas Haweis New Testament

Brethren, be not children in your minds: though in naughtiness be ye children, but in your minds be men complete.

Twentieth Century New Testament

Brothers, do not show yourselves children in understanding. In wickedness be infants, but in understanding show yourselves men.

Webster

Brethren, be not children in understanding: yet in malice be ye children, but in understanding be men.

Weymouth New Testament

Brethren, do not prove yourselves to be children in your minds. As regards evil, indeed, be utter babes, but as regards your minds prove yourselves to be men of ripe years.

Williams New Testament

Brothers, stop being children in intelligence, but as to evil keep on being babies; and yet as to intelligence be men of maturity.

World English Bible

Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.

Worrell New Testament

Brethren, do not be children in mind; yet in evil be babes, but in mind be full-grown.

Worsley New Testament

My brethren, be not children in sense: but in malice be infants, and in your judgements shew yourselves to be men.

Youngs Literal Translation

Brethren, become not children in the understanding, but in the evil be ye babes, and in the understanding become ye perfect;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

be
γίνομαι 
Ginomai 
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531
Usage: 531

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

φρήν 
Phren 
φρήν 
Phren 
Usage: 2
Usage: 2

ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

in malice
κακία 
Kakia 
Usage: 10

be ye children
νηπιάζω 
Nepiazo 
be a child
Usage: 1

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Context Readings

Appropriate Use Of Prophecy And Tongues

19 But in church I would rather speak five words with my mind to instruct others than 10,000 words in a foreign language. 20 Brothers, stop being childish in your thinking. Be like infants with respect to evil, but think like adults. 21 In the Law it is written, "By means of foreign languages and through the mouths of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me," declares the Lord.


Cross References

Romans 16:19

For your obedience has become known to everyone, and I am full of joy for you. But I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.

Psalm 119:99

I am more insightful than my teachers, because your decrees are my meditations.

Matthew 18:3

Then he said, "I tell all of you with certainty, unless you change and become like little children, you will never get into the kingdom from heaven.

Hebrews 5:12-13

In fact, though by now you should be teachers, you still need someone to teach you the basic truths of God's word. You have become people who need milk instead of solid food.

1 Peter 2:2

Like newborn babies, thirst for the pure milk of the word so that by it you may grow in your salvation.

1 Corinthians 2:6

However, when we are among mature people, we do speak a message of wisdom, but not the wisdom of this world or of the rulers of this world, who are passing off the scene.

Psalm 131:1-2

LORD, my heart is not arrogant, nor do I look haughty. I do not aspire to great things, nor concern myself with things beyond my ability.

Isaiah 11:3

His delight will be in the fear of the LORD. He won't judge by what his eyes see, nor decide disputes by what his ears hear,

Matthew 11:25

At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.

Matthew 19:4

He answered them, "Haven't you read that the one who made them at the beginning "made them male and female'

Mark 10:15

I tell all of you with certainty, whoever doesn't receive the kingdom of God as a little child will never enter it."

1 Corinthians 3:1-2

Brothers, I couldn't talk to you as spiritual people but as worldly people, as mere infants in the Messiah.

1 Corinthians 13:11

When I was a child, I spoke like a child, thought like a child, and reasoned like a child. When I became a man, I gave up my childish ways.

Ephesians 4:14-15

Then we will no longer be little children, tossed like waves and blown about by every wind of doctrine, by people's trickery, or by clever strategies that would lead us astray.

Philippians 1:9

And this is my prayer, that your love will keep on growing more and more with full knowledge and insight,

Philippians 3:15

Therefore, those of us who are mature should think this way. And if you think differently about anything, God will show you how to think.

Hebrews 6:1-3

Therefore, leaving behind the elementary teachings about the Messiah, let us continue to be carried along to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead actions, faith toward God,

2 Peter 3:18

Instead, continue to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah. Glory belongs to him both now and on that eternal day! Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain