Parallel Verses
International Standard Version
Brothers, stop being childish in your thinking. Be like infants with respect to evil, but think like adults.
New American Standard Bible
King James Version
Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
Holman Bible
Brothers, don’t be childish in your thinking, but be infants in regard to evil and adult in your thinking.
A Conservative Version
Brothers, become not children in your thoughts. Instead be childlike in wickedness, but in your thoughts become mature.
American Standard Version
Brethren, be not children in mind: yet in malice be ye babes, but in mind be men.
Amplified
Brothers and sisters, do not be children [immature, childlike] in your thinking; be infants in [matters of] evil [completely innocent and inexperienced], but in your minds be mature [adults].
An Understandable Version
Brothers, do not be children in the way you think, but be babies in wrongdoing; yet be mature in your thinking.
Anderson New Testament
Brethren, be not children in understanding: yet, in malice, be childlike; but, in understanding, be full-grown men.
Bible in Basic English
My brothers, do not be children in mind: in evil be as little children, but in mind be of full growth.
Common New Testament
Brethren, do not be children in your thinking; be infants in evil, but in thinking be mature.
Daniel Mace New Testament
Brethren, be not childish in understanding: be as innocent as babes, but use your understanding like men.
Darby Translation
Brethren, be not children in your minds, but in malice be babes; but in your minds be grown men.
Godbey New Testament
Brethren, be not children in intellect: but be infants in evil, but be perfect in intellect.
Goodspeed New Testament
Brothers, you must not be children mentally. In evil be babies, but mentally be mature.
John Wesley New Testament
Brethren, be not children in understanding: in wickedness be ye as infants, but in understanding be ye grown men.
Julia Smith Translation
Brethren, be not children in reflection: but in wickedness act like children, and in reflection be ye perfected.
King James 2000
Brethren, be not children in understanding: but in malice be children, but in understanding be men.
Lexham Expanded Bible
Brothers, do not become children in [your] understanding, but with respect to wickedness be as a child, and in [your] understanding be mature.
Modern King James verseion
Brothers, do not be children in your minds, but in malice be like infants, and in your minds be mature.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Brethren, be not children in wit. Howbeit, as concerning maliciousness be children: but in wit be perfect.
Moffatt New Testament
Brothers, do not be children in the sphere of intelligence; in evil be mere infants, but be mature in your intelligence.
Montgomery New Testament
Brothers, do not become children in understanding; be babes in malice, but in understanding become mature men.
NET Bible
Brothers and sisters, do not be children in your thinking. Instead, be infants in evil, but in your thinking be mature.
New Heart English Bible
Brothers, do not be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
Noyes New Testament
Brethren, do not become children in understanding; yet in malice be children, but in understanding be men.
Sawyer New Testament
Brothers, be not children in understanding, but in malice be children, and in understanding be perfect men.
The Emphasized Bible
Brethren! do not become children, in your understandings; but, in baseness, become babes, while, in your understandings, ye become, full-grown.
Thomas Haweis New Testament
Brethren, be not children in your minds: though in naughtiness be ye children, but in your minds be men complete.
Twentieth Century New Testament
Brothers, do not show yourselves children in understanding. In wickedness be infants, but in understanding show yourselves men.
Webster
Brethren, be not children in understanding: yet in malice be ye children, but in understanding be men.
Weymouth New Testament
Brethren, do not prove yourselves to be children in your minds. As regards evil, indeed, be utter babes, but as regards your minds prove yourselves to be men of ripe years.
Williams New Testament
Brothers, stop being children in intelligence, but as to evil keep on being babies; and yet as to intelligence be men of maturity.
World English Bible
Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
Worrell New Testament
Brethren, do not be children in mind; yet in evil be babes, but in mind be full-grown.
Worsley New Testament
My brethren, be not children in sense: but in malice be infants, and in your judgements shew yourselves to be men.
Youngs Literal Translation
Brethren, become not children in the understanding, but in the evil be ye babes, and in the understanding become ye perfect;
Themes
spiritual Immaturity » Inability to receive strong doctrine
Maturity, spiritual » By cultivating the understanding
Prophecy and prophets » Prophesying vs. Tongues
Righteous » Compared with » Little children
compared to Saints » Little children
Simplicity » Childlikeness an essential element in the Christian life
Simplicity » Should be exhibited » Concerning malice
Spiritual » Immaturity » Inability to receive strong doctrine
Spiritual » Maturity how secured » By cultivating the understanding
Topics
Interlinear
Ginomai
γίνομαι
Ginomai
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531
me
Alla
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:20
Verse Info
Context Readings
Appropriate Use Of Prophecy And Tongues
19 But in church I would rather speak five words with my mind to instruct others than 10,000 words in a foreign language. 20 Brothers, stop being childish in your thinking. Be like infants with respect to evil, but think like adults. 21 In the Law it is written, "By means of foreign languages and through the mouths of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me," declares the Lord.
Cross References
Romans 16:19
For your obedience has become known to everyone, and I am full of joy for you. But I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.
Psalm 119:99
I am more insightful than my teachers, because your decrees are my meditations.
Matthew 18:3
Then he said, "I tell all of you with certainty, unless you change and become like little children, you will never get into the kingdom from heaven.
Hebrews 5:12-13
In fact, though by now you should be teachers, you still need someone to teach you the basic truths of God's word. You have become people who need milk instead of solid food.
1 Peter 2:2
Like newborn babies, thirst for the pure milk of the word so that by it you may grow in your salvation.
1 Corinthians 2:6
However, when we are among mature people, we do speak a message of wisdom, but not the wisdom of this world or of the rulers of this world, who are passing off the scene.
Psalm 131:1-2
LORD, my heart is not arrogant, nor do I look haughty. I do not aspire to great things, nor concern myself with things beyond my ability.
Isaiah 11:3
His delight will be in the fear of the LORD. He won't judge by what his eyes see, nor decide disputes by what his ears hear,
Matthew 11:25
At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.
Matthew 19:4
He answered them, "Haven't you read that the one who made them at the beginning "made them male and female'
Mark 10:15
I tell all of you with certainty, whoever doesn't receive the kingdom of God as a little child will never enter it."
1 Corinthians 3:1-2
Brothers, I couldn't talk to you as spiritual people but as worldly people, as mere infants in the Messiah.
1 Corinthians 13:11
When I was a child, I spoke like a child, thought like a child, and reasoned like a child. When I became a man, I gave up my childish ways.
Ephesians 4:14-15
Then we will no longer be little children, tossed like waves and blown about by every wind of doctrine, by people's trickery, or by clever strategies that would lead us astray.
Philippians 1:9
And this is my prayer, that your love will keep on growing more and more with full knowledge and insight,
Philippians 3:15
Therefore, those of us who are mature should think this way. And if you think differently about anything, God will show you how to think.
Hebrews 6:1-3
Therefore, leaving behind the elementary teachings about the Messiah, let us continue to be carried along to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead actions, faith toward God,
2 Peter 3:18
Instead, continue to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah. Glory belongs to him both now and on that eternal day! Amen.