Parallel Verses

Amplified

Now we have received, not the spirit of the world, but the [Holy] Spirit who is from God, so that we may know and understand the [wonderful] things freely given to us by God.

New American Standard Bible

Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things freely given to us by God,

King James Version

Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.

Holman Bible

Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God, so that we may understand what has been freely given to us by God.

International Standard Version

Now, we have not received the spirit of the world but the Spirit who comes from God, so that we can understand the things that were freely given to us by God.

A Conservative Version

But we did not receive the spirit of the world, but the spirit from God, so that we might know the things graciously given to us by God.

American Standard Version

But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that were freely given to us of God.

An Understandable Version

But we [apostles] did not receive the spirit of the world [i.e., human wisdom. See verse 6], but the Holy Spirit from God, so that we could understand what was freely given to us from God [i.e., the gift of inspiration. See verses 9-10].

Anderson New Testament

And we have received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we may know the things that are freely given to us by God:

Bible in Basic English

But we have not the spirit of the world, but the Spirit which comes from God, so that we may have knowledge of the things which are freely given to us by God.

Common New Testament

Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand the things freely given to us by God.

Daniel Mace New Testament

now the spirit which we have received, is not the spirit of this world, but that which comes from God; that we might know what he has graciously bestowed upon us.

Darby Translation

But we have received, not the spirit of the world, but the Spirit which is of God, that we may know the things which have been freely given to us of God:

Godbey New Testament

But we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God; in order that we may know the things which have been graciously given unto us from God.

Goodspeed New Testament

But the Spirit we have received is not that of the world, but the Spirit that comes from God, which we have to make us realize the blessings God has given us.

John Wesley New Testament

Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit which is of God, that we may know the things which are freely given to us of God.

Julia Smith Translation

And we have not received the spirit of the world, but the spirit from God; that we might know things bestowed upon us as a gift by God.

King James 2000

Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.

Lexham Expanded Bible

Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who [is] from God, in order that we may know the things freely given to us by God,

Modern King James verseion

But we have not received the spirit of the world, but the Spirit from God, so that we might know the things that are freely given to us by God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we have not received the spirit of the world: but the spirit which cometh of God, for to know the things that are given to us of God,

Moffatt New Testament

Now we have received the Spirit ??not the spirit of the world but the Spirit that comes from God, that we may understand what God bestows upon us.

Montgomery New Testament

But we have not received the spirit of the world, but the Spirit which comes forth from God, that we may realize the blessings freely given us by God.

NET Bible

Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given to us by God.

New Heart English Bible

But we received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God.

Noyes New Testament

But we did not receive the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that have been given to us by the grace of God;

Sawyer New Testament

And we have received not the spirit of the world, but the Spirit which is of God, that we may know the things given us by God,

The Emphasized Bible

But, as for us, - not the spirit of the world, have we received, but the Spirit which is of God, - that we might know the things which, by God, have been given in favour unto us: -

Thomas Haweis New Testament

Now we have not received the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that are freely given to us of God.

Twentieth Century New Testament

And as for us, it is not the Spirit of the World that we have received, but the Spirit that comes from God, that we may realize the blessings given to us by him.

Webster

Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we may know the things that are freely given to us by God.

Weymouth New Testament

But we have not received the spirit of the world, but the Spirit which comes forth from God, that we may know the blessings that have been so freely given to us by God.

Williams New Testament

Now we have not received the spirit that belongs to the world but the Spirit that comes from God, that we may get an insight into the blessings God has graciously given us.

World English Bible

But we received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God.

Worrell New Testament

And we received, not the spirit of the world, but the Spirit Who is of God; that we may know the things freely given us by God.

Worsley New Testament

Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit of God; that we might know the things that are graciously bestowed upon us by God:

Youngs Literal Translation

And we the spirit of the world did not receive, but the Spirit that is of God, that we may know the things conferred by God on us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334
Usage: 334

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ὑπό 
Hupo 
of, from, out of, by, on, with,
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 709
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we might know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the things that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

χαρίζομαι 
Charizomai 
Usage: 21

to us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 2:12

Images 1 Corinthians 2:12

Context Readings

The Wisdom Revealed By The Spirit

11 For what person knows the thoughts and motives of a man except the man’s spirit within him? So also no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. 12 Now we have received, not the spirit of the world, but the [Holy] Spirit who is from God, so that we may know and understand the [wonderful] things freely given to us by God. 13 We also speak of these things, not in words taught or supplied by human wisdom, but in those taught by the Spirit, combining and interpreting spiritual thoughts with spiritual words [for those being guided by the Holy Spirit].


Cross References

Romans 8:5-6

For those who are living according to the flesh set their minds on the things of the flesh [which gratify the body], but those who are living according to the Spirit, [set their minds on] the things of the Spirit [His will and purpose].

Romans 8:15-16

For you have not received a spirit of slavery leading again to fear [of God’s judgment], but you have received the Spirit of adoption as sons [the Spirit producing sonship] by which we [joyfully] cry, “Abba! Father!”

1 Corinthians 2:6

Yet we do speak wisdom among those spiritually mature [believers who have teachable hearts and a greater understanding]; but [it is a higher] wisdom not [the wisdom] of this present age nor of the rulers and leaders of this age, who are passing away;

1 Corinthians 3:22

whether Paul or Apollos or Cephas (Peter) or the world or life or death or things present or things to come; all things are yours,

2 Corinthians 4:4

among them the god of this world [Satan] has blinded the minds of the unbelieving to prevent them from seeing the illuminating light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

Ephesians 2:2

in which you once walked. You were following the ways of this world [influenced by this present age], in accordance with the prince of the power of the air (Satan), the spirit who is now at work in the disobedient [the unbelieving, who fight against the purposes of God].

James 4:5

Or do you think that the Scripture says to no purpose that the [human] spirit which He has made to dwell in us lusts with envy?

1 John 2:20

But you have an anointing from the Holy One [you have been set apart, specially gifted and prepared by the Holy Spirit], and all of you know [the truth because He teaches us, illuminates our minds, and guards us from error].

1 John 2:27

As for you, the anointing [the special gift, the preparation] which you received from Him remains [permanently] in you, and you have no need for anyone to teach you. But just as His anointing teaches you [giving you insight through the presence of the Holy Spirit] about all things, and is true and is not a lie, and just as His anointing has taught you, you must remain in Him [being rooted in Him, knit to Him].

1 John 4:4-5

Little children (believers, dear ones), you are of God and you belong to Him and have [already] overcome them [the agents of the antichrist]; because He who is in you is greater than he (Satan) who is in the world [of sinful mankind].

1 John 5:19-20

We know [for a fact] that we are of God, and the whole world [around us] lies in the power of the evil one [opposing God and His precepts].

Revelation 12:9

And the great dragon was thrown down, the age-old serpent who is called the devil and Satan, he who continually deceives and seduces the entire inhabited world; he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

Revelation 22:6

Then he said to me, “These words are faithful and true.” And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel [as a representative] to show His bond-servants the things that must soon take place.

John 16:14-15

He will glorify and honor Me, because He (the Holy Spirit) will take from what is Mine and will disclose it to you.

Romans 8:1

Therefore there is now no condemnation [no guilty verdict, no punishment] for those who are in Christ Jesus [who believe in Him as personal Lord and Savior].

Romans 8:32

He who did not spare [even] His own Son, but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, graciously give us all things?

1 Corinthians 1:27

But God has selected [for His purpose] the foolish things of the world to shame the wise [revealing their ignorance], and God has selected [for His purpose] the weak things of the world to shame the things which are strong [revealing their frailty].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain