Parallel Verses
Holman Bible
For who makes you so superior? What do you have that you didn’t receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn’t received it?
New American Standard Bible
For who regards you as superior?
King James Version
For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
International Standard Version
For who makes you superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not receive it?
A Conservative Version
For who makes thee different? And what have thou that thou did not receive? And also if thou received it, why do thou boast as not having received it?
American Standard Version
For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?
Amplified
For who regards you as superior or what sets you apart as special? What do you have that you did not receive [from another]? And if in fact you received it [from God or someone else], why do you boast as if you had not received it [but had gained it by yourself]?
An Understandable Version
For who makes you different [from each other]? [i.e., with some being viewed as superior and others inferior]. And what do you have that you did not receive [from God]? But if you received it [from Him], then why do you boast as though you did not [receive it as a gift]?
Anderson New Testament
For who gave you distinction, as a teacher? And what have you as a teacher, that you did not receive? And if you received it, why do you boast, as if you had not received it?
Bible in Basic English
For who made you better than your brother? or what have you that has not been given to you? but if it has been given to you, what cause have you for pride, as if it had not been given to you?
Common New Testament
For who regards you as different? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Daniel Mace New Testament
for who has distinguish'd thee above another? or what have you, that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory as if you had not received it?
Darby Translation
For who makes thee to differ? and what hast thou which thou hast not received? but if also thou hast received, why boastest thou as not receiving?
Godbey New Testament
For who judges you? and what have you which you did not receive. But if indeed you received it, why do you boast, as not having received it?
Goodspeed New Testament
For who sees anything special in you? And what have you got that you have not been given? But if it has been given you, why do you boast as though it had not been?
John Wesley New Testament
For who maketh thee to differ from another? And what hast thou which thou hast not received? But if thou hast received it, why dost thou boast, as if thou hadst not received it?
Julia Smith Translation
For who distinguishes thee? and what hast thou which thou didst not receive? and if thou also didst receive, why dost thou boast, as not having received?
King James 2000
For who makes you to differ from another? and what have you that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory, as if you had not received it?
Lexham Expanded Bible
For who concedes you [superiority]? And what do you have that you did not receive? But if indeed you received [it], why do you boast as [if you] did not receive [it]?
Modern King James verseion
For who makes you to differ from another? And what do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For who preferreth thee? What hast thou, that thou hast not received? If thou have received it: why boastest thou as though thou hadst not received it?
Moffatt New Testament
Who singles you out, my brother? What do you possess that has not been given you? And if it was given you, why do you boast as if it had been gained, not given?
Montgomery New Testament
For who makes you a differ, brother? Or what have you that you did not receive? But if you did receive it, why are you boasting as if you had not received it?
NET Bible
For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not?
New Heart English Bible
For who makes you different? And what do you have that you did not receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Noyes New Testament
For who maketh thee to differ from another? And what hast thou that thou didst not receive? But if thou didst receive it, why dost thou boast, as if thou hadst not received it?
Sawyer New Testament
For who made you to differ? And what have you that you did not receive? And if you received, why do you boast as one that receives not?
The Emphasized Bible
For who maketh thee to differ? and what hast thou which thou didst not receive? But, if thou didst even receive it, why dost thou boast, as though thou hadst not received it?
Thomas Haweis New Testament
For who distinguisheth thee? and what hast thou which thou hast not received? But if thou also hast received it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
Twentieth Century New Testament
For who makes any one of you superior to others? And what have you that was not given you? But if you received it as a gift, why do you boast as if you had not?
Webster
For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
Weymouth New Testament
Why, who gives you your superiority, my brother? Or what have you that you did not receive? And if you really did receive it, why boast as if this were not so?
Williams New Testament
For who makes you superior? And what do you have that you did not get from someone? But if you got it from someone, why do you boast as though you had not?
World English Bible
For who makes you different? And what do you have that you didn't receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Worrell New Testament
For who makes you to differ? And what do you have, that you did not receive? But, if you did receive it, why are you boasting, as if you did not receive it?
Worsley New Testament
For who maketh thee to differ? and what hast thou, which thou didst not receive? And if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?
Youngs Literal Translation
for who doth make thee to differ? and what hast thou, that thou didst not receive? and if thou didst also receive, why dost thou glory as not having received?
Themes
Gifts » Seven gifts of Christ to believers » Diversity of, to men
Interlinear
De
Ou
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
De
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:7
Prayers for 1 Corinthians 4:7
Verse Info
Context Readings
The Apostles' Humility
6
Now, brothers,
Phrases
Cross References
John 3:27
John responded, “No one can receive a single thing unless it’s given to him from heaven.
Romans 12:6
According to the grace given to us, we have different gifts:
use it according to the standard of one’s
1 Peter 4:10
Based on the gift each one has received, use it to serve others,
James 1:17
Every generous act and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights; with Him there is no variation or shadow cast by turning.
1 Chronicles 29:11-16
Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory and the splendor and the majesty, for everything in the heavens and on earth belongs to You. Yours, Lord, is the kingdom, and You are exalted as head over all.
2 Chronicles 1:7-12
That night
2 Chronicles 32:23-29
Many were bringing an offering to the Lord to Jerusalem and valuable gifts to King Hezekiah of Judah, and he was exalted in the eyes of all the nations after that.
Proverbs 2:6
from His mouth come knowledge and understanding.
Ezekiel 28:2-5
“Son of man, say to the ruler of Tyre: This is what the Lord God says:
and you have said, ‘I am a god;
I sit in the seat of gods
in the heart of the sea.’
Yet you are a man and not a god,
though you have regarded your heart
as that of a god.
Ezekiel 29:3
Speak to him and say: This is what the Lord God says:
the great monster
who says, ‘My Nile is my own;
I made it for myself.’
Daniel 4:30-32
the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory?”
Daniel 5:18
Your Majesty, the Most High God gave sovereignty,
Daniel 5:23
Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them,
Matthew 25:14-15
Luke 19:13
John 1:16
from His fullness,
Acts 12:22-23
The assembled people began to shout, “It’s the voice of a god and not of a man!”
Romans 1:5
We have received grace and apostleship
Romans 9:16-18
So then it does not depend on human will or effort
Romans 12:3
For by the grace
1 Corinthians 3:5
What then is Apollos? And what is Paul? They are servants through whom you believed, and each has the role the Lord has given.
1 Corinthians 5:6
Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast
1 Corinthians 7:7
I wish that all people were just like me. But each has his own gift
1 Corinthians 12:4-11
Now there are different gifts,
1 Corinthians 15:10
But by God’s grace I am what I am, and His grace toward me was not ineffective. However, I worked more than any of them, yet not I, but God’s grace that was with me.
Ephesians 3:3-5
The mystery was made known to me by revelation,
2 Thessalonians 2:12-14
so that all will be condemned
1 Timothy 1:12-15
I give thanks to Christ Jesus our Lord who has strengthened
Titus 3:3-7
For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions