Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
Jesus answered,
King James Version
Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.
International Standard Version
Jesus answered him, "You have no authority over me at all, except what was given to you from above. That's why the one who handed me over to you is guilty of a greater sin."
A Conservative Version
Jesus answered him, Thou would have no authority against me, unless it were given thee from above. Because of this he who delivered me to thee has greater sin.
American Standard Version
Jesus answered him, Thou wouldest have no power against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath greater sin.
Amplified
Jesus answered,
An Understandable Version
Jesus answered him, "You would not have any authority over me unless it were given to you from above [i.e., from God]. So, the person who turned me over to you is guilty of a worse sin."
Anderson New Testament
Jesus answered: You could have no authority over me, had it not been given you from above. Therefore, he that delivered me to you, has the greater sin.
Bible in Basic English
Jesus gave this answer: You would have no power at all over me if it was not given to you by God; so that he who gave me up to you has the greater sin.
Common New Testament
Jesus answered, "You would have no power over me unless it had been given you from above. Therefore the one who delivered me to you has the greater sin."
Daniel Mace New Testament
Jesus answered, you could not have any power over me, except you deriv'd it from above: therefore they who delivered me into your hands are the most culpable.
Darby Translation
Jesus answered, Thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. On this account he that has delivered me up to thee has the greater sin.
Godbey New Testament
Jesus responded, Thou hast no power against me, unless it was given to thee from above: on this account the one having betrayed me to thee has the greater sin.
Goodspeed New Testament
Jesus answered him, "You would have no power at all over me, if it were not given to you from above. So you are less guilty than the man who betrayed me to you."
John Wesley New Testament
Jesus answered, Thou couldest have no power over me, unless it were given thee from above: therefore he that delivered me to thee, hath the greater sin.
Julia Smith Translation
Jesus answered, Thou bast no power against me, if it were not given thee from above: therefore he delivering me to thee has greater sin.
King James 2000
Jesus answered, You could have no power at all against me, except it were given you from above: therefore he that delivered me unto you has the greater sin.
Lexham Expanded Bible
Jesus replied to him, "You would not have any authority over me unless it was given to you from above. For this [reason] the one who handed me over to you has greater sin."
Modern King James verseion
Jesus answered, You could have no authority against Me unless it were given to you from above. Therefore he who delivered Me to you has the greater sin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered, "Thou couldest have no power at all against me, except it were given unto thee from above. Therefore he that delivered me unto thee, is more in sin."
Moffatt New Testament
Jesus answered, "You would have no power over me, unless it had been granted you from above. So you are less guilty than he who betrayed me to you."
Montgomery New Testament
"You would have no power over me," answered Jesus, "unless it had been given you from above. For this reason he who has betrayed me to you has the greater sin."
NET Bible
Jesus replied, "You would have no authority over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of greater sin."
New Heart English Bible
Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin."
Noyes New Testament
Jesus answered, Thou wouldst have no power against me, unless it had been given thee from above; for this cause he that delivered me up to thee hath the greater sin.
Sawyer New Testament
Jesus answered, You would have had no power against me if it had not been given you from above; therefore he that delivered me to you has a greater sin.
The Emphasized Bible
Jesus answered him - Thou couldst have had no authority against me, at all, if it had not been given unto thee from above. Therefore, he that delivered me unto thee, hath, greater sin.
Thomas Haweis New Testament
Jesus answered, Thou wouldest have had no authority over me, unless it had been given thee from above: for this reason, he that hath delivered me up to thee hath the greater crime.
Twentieth Century New Testament
"You would have no power over me at all," answered Jesus, "if it had not been given you from above; and, therefore, the man who betrayed me to you is guilty of the greater sin."
Webster
Jesus answered, Thou couldst have no power against me; except it were given thee from above: therefore he that delivered me to thee hath the greater sin.
Weymouth New Testament
"You would have had no power whatever over me," replied Jesus, "had it not been granted you from above. On that account he who has delivered me up to you is more guilty than you are."
Williams New Testament
Jesus answered him, "You would have no power at all over me, if it had not been given to you from above. So the man who betrayed me to you is more guilty than you."
World English Bible
Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin."
Worrell New Testament
Jesus answered him, "You would have no authority against Me, unless it were given to you from above; on this account, he who delivered Me up to you has greater sin."
Worsley New Testament
Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above; wherefore he, that delivered me up to thee, hath the greater sin.
Youngs Literal Translation
Jesus answered, 'Thou wouldest have no authority against me, if it were not having been given thee from above; because of this, he who is delivering me up to thee hath greater sin.'
Themes
Christ's » Attitude toward children » Composure
Courage » Examples of » Christ
Demagogism » Instances of » Pilate
Jesus Christ » Death of, voluntary
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
King » Influenced by popular opinion » Pilate
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Interlinear
Anothen
Dia
Paradidomi
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 19:11
Verse Info
Context Readings
Pilate Attempts To Release Jesus
10
So Pilate said to Him, “You’re not talking to me? Don’t You know that I have the authority to release You and the authority to crucify You?”
11
Cross References
Romans 13:1
Everyone must submit to the governing authorities,
Matthew 27:2
After tying Him up, they led Him away and handed Him over to Pilate,
John 9:41
Genesis 45:7-8
God sent me ahead of you to establish you as a remnant within the land and to keep you alive by a great deliverance.
Exodus 9:14-16
Otherwise, I am going to send all My plagues against you,
1 Chronicles 29:11
Yours, Lord, is the greatness and the power and the glory and the splendor and the majesty, for everything in the heavens and on earth belongs to You. Yours, Lord, is the kingdom, and You are exalted as head over all.
Psalm 39:9
because of what You have done.
Psalm 62:11
I have heard this twice:
strength belongs to God,
Jeremiah 27:5-8
By My great strength and outstretched arm,
Lamentations 3:37
מ Mem
unless the Lord has ordained it?
Daniel 4:17
the matter is a command from the holy ones.
This is so the living will know
that the Most High is ruler
over the kingdom of men.
He gives it to anyone He wants
and sets the lowliest of men over it.
Daniel 4:25
You will be driven away from people to live with the wild animals. You will feed on grass like cattle
Daniel 4:32
You will be driven away from people to live with the wild animals, and you will feed on grass like cattle for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wants.”
Daniel 4:35
and He does what He wants
and the inhabitants of the earth.
There is no one who can hold back His hand
or say to Him, “What have You done?”
Daniel 5:21
He was driven away from people,
Matthew 6:13
Matthew 26:65
Then the high priest tore his robes and said, “He has blasphemed!
Mark 14:44
His betrayer had given them a signal. “The One I kiss,” he said, “He’s the One; arrest Him and take Him away under guard.”
Luke 7:41-42
Luke 10:11-14
Luke 12:47-48
Luke 22:53
John 3:27
John responded, “No one can receive a single thing unless it’s given to him from heaven.
John 7:30
Then they tried to seize Him. Yet no one laid a hand on Him because His hour
John 11:49-50
One of them, Caiaphas,
John 15:22-24
John 18:3
So Judas took a company of soldiers and some temple police from the chief priests and the Pharisees
John 18:28-32
Then
Acts 2:23
Though He was delivered up according to God’s determined plan and foreknowledge, you used
Acts 3:13
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers,
Acts 4:28
to do whatever Your hand and Your plan had predestined to take place.
Romans 11:36
and to Him are all things.
To Him be the glory forever. Amen.
Hebrews 6:4-8
For it is impossible to renew to repentance those who were once enlightened, who tasted the heavenly gift, became companions with the Holy Spirit,
James 1:17
Every generous act and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights; with Him there is no variation or shadow cast by turning.
James 4:17
So it is a sin for the person who knows to do what is good and doesn’t do it.