Parallel Verses
International Standard Version
and on the borders between the cross-pieces were lions, oxen, and cherubim. A pedestal was placed above the cross-pieces, and beneath the lions and oxen there were wreaths hanging down.
New American Standard Bible
and on the borders which were between the
King James Version
And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.
Holman Bible
and on the frames between the cross-pieces were lions, oxen, and cherubim.
A Conservative Version
And on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim. And upon the ledges there was a pedestal above. And beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
American Standard Version
and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and upon the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
Amplified
On the borders between the frames were lions, oxen, and cherubim; and on the frames there was a pedestal above. Beneath the lions and oxen were borders of hanging work.
Bible in Basic English
And on the square sides between the frames were lions, oxen, and winged ones; and the same on the frame; and over and under the lions and the oxen and the winged ones were steps.
Darby Translation
And on the panels that were between the fillets were lions, oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and oxen were garlands of festoon-work.
Julia Smith Translation
And upon the borders which were between the joinings, lions, oxen, and cherubs: and upon the joinings thus from above: and from beneath to the lions and to the oxen, wreaths, a work of descent
King James 2000
And on the panels that were between the frames were lions, oxen, and cherubim: and upon the frames there was a pedestal above: and beneath the lions and oxen were wreaths made of hammered work.
Lexham Expanded Bible
and on the frames which [were] between the crossbars [were] lions, oxen, and cherubim. On the crossbars both above and beneath the lions and oxen [were] works of cascading wreaths.
Modern King James verseion
And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubs. And a pedestal was on the stays above. And beneath the lions and oxen were wreaths of hanging-work.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And on the flat boards between the ledges were lions, oxen and Cherubs. And upon the ledges that were above and beneath the lions and oxen, was joined pendant work.
NET Bible
On these frames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubs. Under the lions and bulls were decorative wreaths.
New Heart English Bible
and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and on the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
The Emphasized Bible
and, upon the side-walls which were between the ledges, were lions, oxen, and cherubim, and, upon the ledges, was a pedestal above, and, beneath the lions and oxen, a wreath of hanging work.
Webster
And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.
World English Bible
and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and on the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
Youngs Literal Translation
and on the borders that are between the joinings are lions, oxen, and cherubs, and on the joinings a base above, and beneath the lions and the oxen are additions -- sloping work.
Themes
Art » Artisans, skillful » Hiram
Brass » Articles made of » Altar, vessels, and other articles of the tabernacle and temple
Cherubim » Representations of, made on the » Bases of brazen lavers
Cherubim » Figures of » On the lavers
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Lions » The bases in the temple ornamented by mouldings of
Master workman » Instances of » Hiram
Mechanic » Instances of » Hiram
Interlinear
Baqar
Ma`al
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 7:29
Verse Info
Context Readings
Solomon Continues To Build
28 The carts were designed with borders between cross-pieces, 29 and on the borders between the cross-pieces were lions, oxen, and cherubim. A pedestal was placed above the cross-pieces, and beneath the lions and oxen there were wreaths hanging down. 30 Each cart had four bronze wheels equipped with bronze axles with four support feet. Beneath the basin were cast support structures made like wreaths on each side.
Cross References
Genesis 3:24
After he had expelled the man, the LORD God placed winged angels at the eastern end of the garden of Eden, along with a fiery, turning sword, to prevent access to the tree of life.
Exodus 25:18
You are to make two cherubim of gold; you are to make them of hammered work at the two ends of the Mercy Seat.
Exodus 37:7
He made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the Mercy Seat.
1 Kings 6:27
Solomon placed the cherubim in the middle of the inner sanctuary, with their wings spread in such a way that the wing of one was touching the one wall and the opposite wing of the other cherub was touching the opposite wall. Furthermore, their wings in the center of the wall were touching each other wing-to-wing.
1 Kings 7:25
The sea stood on top of twelve oxen. Three faced north, three faced west, three faced south, and three faced east. The sea was set on top of them, and their hind parts faced the center.
Ezekiel 1:10
The form of their faces was human, but each of the four also had the face of a lion to the right, the face of an ox to the left, and the face of an eagle behind them.
Ezekiel 10:14
Each had four faces. The first one was the face of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
Ezekiel 41:18-19
There were carved cherubim and palm trees, alternating with a palm tree between a cherub, and each cherub had two faces,
Hosea 5:14
Therefore I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I even I will tear them to pieces, and then I will leave. I will take them away, and there will be no rescue.
Hebrews 9:5
Above it were the cherubim of glory overshadowing the place of atonement. (We cannot discuss these things in detail now.)
1 Peter 2:5
you, too, as living stones, are building yourselves up into a spiritual house and a holy priesthood, so that you may offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus, the Messiah.
Revelation 4:6-7
In front of the throne was something like a sea of glass as clear as crystal. In the center of the throne and on each side of the throne were four living creatures full of eyes in front and in back.
Revelation 5:5
"Stop crying," one of the elders told me. "Look! The Lion from the tribe of Judah, the Root of David, has conquered. He can open the scroll and its seven seals."