Parallel Verses
International Standard Version
and they further agreed that whoever would refuse to seek the LORD God of Israel was to be executed, whether important or unimportant, man or woman.
New American Standard Bible
and whoever would not seek the Lord God of Israel
King James Version
That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Holman Bible
Whoever would not seek the Lord God of Israel would be put to death, young or old,
A Conservative Version
And that whoever would not seek LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
American Standard Version
and that whosoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Amplified
and that whoever would not seek the Lord God of Israel, was to be put to death, whether young or old, man or woman.
Bible in Basic English
And that anyone, small or great, man or woman, who was not true to the Lord, the God of Israel, would be put to death.
Darby Translation
and that whoever would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Julia Smith Translation
And every one who will not seek for Jehovah God of Israel shall be put to death, from small and even to great, from man and even to woman.
King James 2000
That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Lexham Expanded Bible
but all who will not seek Yahweh the God of Israel should be killed, from young to old, from men to women.
Modern King James verseion
and that whoever would not seek Jehovah, the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that all that sought not the LORD God of Israel, should die for it, whether he were small or great, man or woman.
NET Bible
Anyone who would not seek the Lord God of Israel would be executed, whether they were young or old, male or female.
New Heart English Bible
and that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
The Emphasized Bible
and, whosoever would not seek unto Yahweh God of Israel, should be put to death, - whether small or great, whether man or woman.
Webster
That whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
World English Bible
and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Youngs Literal Translation
and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman.
Themes
Covenant » Instances of » Jews with each other, to serve God
Covenant » Of man with God » Asa
Iconoclasm » Destroyed by » Asa
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » For God's favor under the reproofs of azariah
Preaching » Effective » By azariah
Repentance » Instances of » israelites » In the time of asa, by the preaching of azariah
Simeon » Tribe of » Joined with the people of judah and benjamin in the renewal of the passover
Interlinear
'elohiym
Muwth
Qatan
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 15:13
Verse Info
Context Readings
Asa's Religious Reforms
12 They also entered into a covenant to seek the LORD God of their ancestors with all their heart and soul, 13 and they further agreed that whoever would refuse to seek the LORD God of Israel was to be executed, whether important or unimportant, man or woman. 14 They also made a vow to the LORD with loud voices, shouting, trumpets, and horns.
Phrases
Cross References
Exodus 22:20
"Anyone who sacrifices to a god, except the LORD alone, is to be utterly destroyed.
Genesis 19:11
and blinded the men who were at the entrance of the house, from the least important to the greatest, so they were unable to find the doorway.
Exodus 12:29
And so at midnight the LORD struck down every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and all the firstborn of the livestock.
Deuteronomy 13:5-15
That prophet or diviner of dreams must be executed, because he advocated rebellion against the LORD your God, who brought you from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and because he lured you from the way in which the LORD your God instructed you to live. Purge the evil from among you."
Deuteronomy 17:2-5
"You may discover that a man or woman living in one of your cities that the LORD your God is about to give you has done evil in the eyes of the LORD your God by transgressing his covenant.
Deuteronomy 29:18
Be alert so there is no man, woman, family, or a tribe whose heart is turning away from the LORD your God to go and serve the gods of those nations. Be alert so there will be no root among you that produces poisonous and bitter fruit,
1 Kings 18:40
But Elijah said, "Arrest the prophets of Baal. Don't let even one of them get away." So the people seized them, and Elijah brought them down to the Wadi Kishon and executed them there.
Job 3:19
The unimportant and the important are both there, and the servant is free from his master.
Job 34:19
Who isn't partial to princes? Who doesn't give preference to the nobles over the poor? Nevertheless, all of them are his handiwork.
Psalm 115:13
He will bless those who fear the LORD, both the important and the insignificant together.
Acts 26:22
I've had help from God to this day, and so I stand here to testify to both the powerful and the lowly alike, stating only what the prophets and Moses said would happen
Revelation 6:15
Then the kings of the earth, the important people, the generals, the rich, the powerful, and all the slaves and free people concealed themselves in caves and among the rocks in the mountains.
Revelation 20:12
I saw the dead, both unimportant and important, standing in front of the throne, and books were open. Another book was opened the Book of Life. The dead were judged according to their actions, as recorded in the books.