Parallel Verses

New American Standard Bible

Then he said to them, “Listen to me, O Levites. Consecrate yourselves now, and consecrate the house of the Lord, the God of your fathers, and carry the uncleanness out from the holy place.

King James Version

And said unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

Holman Bible

He said to them, “Hear me, Levites. Consecrate yourselves now and consecrate the temple of Yahweh, the God of your ancestors. Remove everything impure from the holy place.

A Conservative Version

and said to them, Hear me, ye Levites. Now sanctify yourselves, and sanctify the house of LORD, the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

American Standard Version

and said unto them, Hear me, ye Levites; now sanctify yourselves, and sanctify the house of Jehovah, the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

Amplified

Then he said to them, “Levites, listen to me! Now consecrate (dedicate) yourselves and consecrate the house of the Lord, the God of your fathers, and get the filth [of idol worship] out of the Holy Place.

Bible in Basic English

And said to them, Give ear to me, O Levites: now make yourselves holy, and make holy the house of the Lord, the God of your fathers, and take away everything unclean from the holy place.

Darby Translation

and he said to them, Hear me, ye Levites: hallow yourselves now, and hallow the house of Jehovah the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the sanctuary.

Julia Smith Translation

And he will say to them, Hear me, ye Levites: now consecrate yourselves and consecrate the house of Jehovah the God of your fathers, and bring forth the uncleanness from the holy place.

King James 2000

And said unto them, Hear me, you Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filth out of the holy place.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Hear me, O Levites! Sanctify yourselves now, and sanctify the house of Yahweh, the God of your ancestors, and bring out the defilement from the sanctuary.

Modern King James verseion

And he said to them, Hear me, Levites, now sanctify yourselves and sanctify the house of Jehovah, the God of your fathers, and carry out the filthiness out of the holy place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "Hear me ye Levites: purify yourselves and hallow the house of the LORD God of your fathers, and bring out the filthiness out of the holy place.

NET Bible

He said to them: "Listen to me, you Levites! Now consecrate yourselves, so you can consecrate the temple of the Lord God of your ancestors! Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean!

New Heart English Bible

and said to them, "Listen to me, you Levites. Now sanctify yourselves, and sanctify the house of the LORD, the God of your fathers, and carry out the filthiness out of the holy place.

The Emphasized Bible

and said unto them, Hear me, O Levites! Now, hallow yourselves, and hallow the house of Yahweh, God of your fathers, and take forth the impure thing out of the holy place.

Webster

And said to them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

World English Bible

and said to them, "Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify the house of Yahweh, the God of your fathers, and carry out the filthiness out of the holy place.

Youngs Literal Translation

And he saith to them, 'Hear me, O Levites, now, sanctify yourselves, and sanctify the house of Jehovah, God of your fathers, and bring out the impurity from the sanctuary,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

me, ye Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and carry forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

Fausets

Context Readings

Hezekiah Cleanses The Temple

4 Then he brought in the priests and descendants of Levi, gathered them into the square in the eastern part of the Temple, 5 and told them, 6 "Pay attention to me, you descendants of Levi! Consecrate yourselves and the Temple of the LORD God of your ancestors by taking out from the Holy Place whatever is unclean. Our ancestors have been unfaithful. They practiced what the LORD considers to be evil, abandoned him, turned their faces away from the place where the LORD resides, and turned their backs to him.



Cross References

2 Chronicles 35:6

Now slaughter the Passover, consecrate yourselves, and prepare your relatives to obey the command from the LORD given by Moses."

1 Chronicles 15:12

and addressed them: "As leaders of your Levitical families, set yourselves apart, both you and your relatives, so you can be qualified to bring up the ark of the LORD God of Israel to the place I've prepared for it.

Exodus 19:10

The LORD told Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes,

Exodus 19:15

He told the people, "Be ready for the third day; don't go near a woman."

2 Chronicles 29:15-16

They also brought together their brothers, consecrated themselves, and proceeded to cleanse the LORD's Temple, just as the king had ordered in accordance with what the LORD had told him.

2 Chronicles 29:34

Because there weren't enough priests, they were unable to prepare all the burnt offerings until other priests came forward after having consecrated themselves, so their descendant of Levi relatives assisted them until the services were complete. (The descendants of Levi had been more conscientious in consecrating themselves than had been the priests.)

2 Chronicles 34:3-8

In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In the twelfth year of his reign, he began to remove the high places, Asherim, carved images, and cast images from Judah and Jerusalem.

Ezekiel 8:3

The form of a hand reached out and took me by the hair of my head. Then the Spirit lifted me up between the earth and sky, brought me toward Jerusalem, and in visions that came from God took me through the doors of the inner gate that faced north, where an image that provoked God's jealous anger had been erected.

Ezekiel 8:9-18

Then he told me, "Go on through that entrance, so you may see the wicked, detestable things that they're committing here."

Ezekiel 36:25

I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."

Matthew 21:12-13

Then Jesus went into the Temple, threw out everyone who was selling and buying in the Temple, and overturned the moneychangers' tables and the chairs of those who sold doves.

1 Corinthians 3:16-17

You know that you are God's sanctuary and that God's Spirit lives in you, don't you?

2 Corinthians 6:16

What agreement can a temple of God make with idols? For we are the temple of the living God, just as God said: "I will live and walk among them. I will be their God, and they will be my people."

2 Corinthians 7:1

Since we have these promises, dear friends, let's cleanse ourselves from everything that contaminates body and spirit by becoming mature in our holy fear of God.

Ephesians 5:26-27

so that he might make it holy by cleansing it, washing it with water and the word,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain