Parallel Verses

Holman Bible

For your servant made a vow when I lived in Geshur of Aram, saying: If the Lord really brings me back to Jerusalem, I will worship the Lord in Hebron.”

New American Standard Bible

For your servant vowed a vow while I was living at Geshur in Aram, saying, ‘If the Lord shall indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the Lord.’”

King James Version

For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.

International Standard Version

because when I was living at Geshur in Aram, your servant made this solemn promise: "If the LORD ever brings me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.'"

A Conservative Version

For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If LORD shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve LORD.

American Standard Version

For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Jehovah.

Amplified

For your servant made a vow while I lived at Geshur in Aram (Syria), ‘If the Lord will in fact bring me back to Jerusalem, then I will serve the Lord [by offering a sacrifice of thanksgiving].’”

Bible in Basic English

For while I was living in Geshur in Aram, your servant made an oath, saying, If ever the Lord lets me come back to Jerusalem, I will give him worship in Hebron.

Darby Translation

For thy servant vowed a vow while I abode in Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve Jehovah.

Julia Smith Translation

For thy servant vowed a vow in my dwelling in Geshur in Aram, saying, If turning back, Jehovah shall turn me back to Jerusalem, and I served Jehovah.

King James 2000

For your servant vowed a vow while I abode at Geshur in Aram, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.

Lexham Expanded Bible

for your servant made a vow while I [was] staying in Geshur in Aram, saying, '{If Yahweh will indeed let me return} to Jerusalem, then I will worship Yahweh.'"

Modern King James verseion

For your servant vowed a vow while I lived at Geshur in Syria, saying, If Jehovah will indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thy servant vowed a vow when I was in Geshur in the land of Syria, saying, "If the LORD shall bring me again to Jerusalem, I will serve the LORD."

NET Bible

For I made this vow when I was living in Geshur in Aram: 'If the Lord really does allow me to return to Jerusalem, I will serve the Lord.'"

New Heart English Bible

For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, 'If the LORD shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve the LORD.'"

The Emphasized Bible

for thy servant vowed, a vow, while I abode in Geshur in Syria, saying, - If Yahweh, will but bring me back, unto Jerusalem, then will I serve Yahweh,

Webster

For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.

World English Bible

For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, 'If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.'"

Youngs Literal Translation

for a vow hath thy servant vowed in my dwelling in Geshur, in Aram, saying, If Jehovah doth certainly bring me back to Jerusalem, then I have served Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

נדר 
Nadar 
Usage: 31

a vow
נדר נדר 
Neder 
Usage: 60

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

at Geshur
גּשׁוּר 
G@shuwr 
Usage: 9

in Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

If the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

then I will serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Context Readings

Absalom Leads A Rebellion

7 When four years had passed, Absalom said to the king, “Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the Lord. 8 For your servant made a vow when I lived in Geshur of Aram, saying: If the Lord really brings me back to Jerusalem, I will worship the Lord in Hebron.” 9 “Go in peace,” the king said to him. So he went to Hebron.


Cross References

Genesis 28:20-21

Then Jacob made a vow: “If God will be with me and watch over me on this journey, if He provides me with food to eat and clothing to wear,

2 Samuel 13:37-38

Now Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

1 Samuel 1:11

Making a vow, she pleaded, “Lord of Hosts, if You will take notice of Your servant’s affliction, remember and not forget me, and give Your servant a son, I will give him to the Lord all the days of his life, and his hair will never be cut.”

Joshua 24:15

But if it doesn’t please you to worship Yahweh, choose for yourselves today the one you will worship: the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my family, we will worship Yahweh.”

1 Samuel 16:2

Samuel asked, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!”

The Lord answered, “Take a young cow with you and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’

2 Samuel 14:23

So Joab got up, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem.

2 Samuel 14:32

“Look,” Absalom explained to Joab, “I sent for you and said, ‘Come here. I want to send you to the king to ask: Why have I come back from Geshur? I’d be better off if I were still there.’ So now, let me see the king. If I am guilty, let him kill me.”

Psalm 56:12

I am obligated by vows to You, God;
I will make my thank offerings to You.

Ecclesiastes 5:4

When you make a vow to God, don’t delay fulfilling it, because He does not delight in fools. Fulfill what you vow.

Isaiah 28:15

For you said, “We have cut a deal with Death,
and we have made an agreement with Sheol;
when the overwhelming scourge passes through,
it will not touch us,
because we have made falsehood our refuge
and have hidden behind treachery.”

Jeremiah 9:3-5

They bent their tongues like their bows;
lies and not faithfulness prevail in the land,
for they proceed from one evil to another,
and they do not take Me into account.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 42:20

You have led your own selves astray because you are the ones who sent me to the Lord your God, saying, ‘Pray to the Lord our God on our behalf, and as for all that the Lord our God says, tell it to us, and we’ll act accordingly.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain