Parallel Verses
International Standard Version
David responded to Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite: "As the LORD lives, who has saved my life in every adversity,
New American Standard Bible
David answered Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As the Lord lives,
King James Version
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
Holman Bible
But David answered Rechab and his brother Baanah, sons of Rimmon the Beerothite, “As the Lord lives, the One who has redeemed my life from every distress,
A Conservative Version
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity,
American Standard Version
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
Amplified
David replied to Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As the Lord lives, who has redeemed my life from every adversity,
Bible in Basic English
And David made answer to Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, By the living Lord, who has kept me safe from all my trouble,
Darby Translation
Then David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,
Julia Smith Translation
And David will answer Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and he will say to them, Jehovah lives who redeemed my soul from all straits,
King James 2000
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity,
Lexham Expanded Bible
Then David answered Recab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and he said to them, "{As Yahweh lives}, who redeemed my soul from all trouble,
Modern King James verseion
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon of Beeroth, and said to them, As the Lord lives, who has redeemed my soul out of all adversity,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, "As surely as the LORD liveth, which hath delivered my soul out of all adversities:
NET Bible
David replied to Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity,
New Heart English Bible
David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity,
The Emphasized Bible
Then David responded to Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, - By the life of Yahweh, who hath redeemed my soul out of all distress,
Webster
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
World English Bible
David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity,
Youngs Literal Translation
And David answereth Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and saith to them, 'Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
Themes
Assassination » David's abhorrence of
Baanah » Captain » Ish-bosheth's army
Government » Monarchical » By david
Ish-bosheth » Avenged by david
Kings » Often exercised power arbitrarily
Rechab » Son of rimmon » Murders ish-bosheth, son of saul; put to death by david
Interlinear
'ach
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 4:9
Verse Info
Context Readings
Ish-Bosheth Is Assassinated
8 They brought Ish-bosheth's head to David at Hebron and told the king, "Look! Here's the head of your enemy Ish-bosheth, Saul's son, who sought your life. Today the LORD has given your majesty the king vengeance on Saul and his descendants." 9 David responded to Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite: "As the LORD lives, who has saved my life in every adversity, 10 when the man who told me "Look! Saul is dead!' thought he was bringing me good news, I arrested him and had him killed at Ziklag as the reward I gave him for his news.
Phrases
Cross References
1 Kings 1:29
"As the LORD lives," the king said with an oath, "who has redeemed me from all sorts of troubles,
Genesis 48:16
the angel who has been rescuing me from all sorts of evil, bless these young men. May my name continue to live on within them, including the names of my ancestors Abraham and Isaac, and may they grow into a vast multitude throughout the earth."
Psalm 31:5-7
Into your hands I commit my spirit; for you have redeemed me, LORD God of truth.
Psalm 34:6-7
This poor man cried out, and the LORD heard and delivered him from all of his distress.
Psalm 34:17
The LORD hears those who cry out, and he delivers them from all their distress.
Psalm 34:22
The LORD redeems the lives of his servants; and none of those who trust in him will be held guilty. Davidic
Psalm 71:23
My lips will shout for joy when I sing praise to you, whose life you have redeemed.
Psalm 103:4
he continues to redeem your life from the Pit, and he continuously surrounds you with gracious love and compassion.
Psalm 106:10
He delivered them from the power of their foe; redeeming them from the power of their enemy.
Psalm 107:2
Let those who have been redeemed by the LORD declare it those whom he redeemed from the power of the enemy,
2 Timothy 4:17-18
However, the Lord stood by me and gave me strength so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles could hear it. I was rescued out of a lion's mouth.