2 For people will be lovers of self [narcissistic, self-focused], lovers of money [impelled by greed], boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy and profane,
2 For men will be (B)lovers of self, (C)lovers of money, (D)boastful, (E)arrogant, (F)revilers, (G)disobedient to parents, (H)ungrateful, (I)unholy,
2 For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
2 For people will be lovers of self,(B) lovers of money,(C) boastful, proud,(D) blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,(E)
2 People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
3 [and they will be] unloving [devoid of natural human affection, calloused and inhumane], irreconcilable, malicious gossips, devoid of self-control [intemperate, immoral], brutal, haters of good,
3 (J)unloving, irreconcilable, (K)malicious gossips, without self-control, brutal, (a)(L)haters of good,
3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
3 unloving, irreconcilable, slanderers,(F) without self-control, brutal, without love for what is good,(G)
3 unfeeling, uncooperative, slanderous, degenerate, brutal, hateful of what is good,
5 holding to a form of [outward] godliness (religion), although they have denied its power [for their conduct nullifies their claim of faith]. Avoid such people and keep far away from them.
5 holding to a form of (b)(Q)godliness, although they have (R)denied its power; (S)Avoid such men as these.
5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
5 They will hold to an outward form of godliness but deny its power. Stay away from such people.
6 For among them are those who worm their way into homes and captivate morally weak and spiritually-dwarfed women weighed down by [the burden of their] sins, easily swayed by various impulses,
6 For among them are those who (c)(T)enter into households and captivate (d)(U)weak women weighed down with sins, led on by (V)various impulses,
6 For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
6 For among them are those who worm their way into households and capture idle women burdened down with sins, led along by a variety of passions,(N)
6 For some of these men go into homes and deceive foolish women who are burdened with sins and swayed by all kinds of desires.
8 Just as Jannes and Jambres [the court magicians of Egypt] opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, unqualified and worthless [as teachers] in regard to the faith.(A)
8 Just as (X)Jannes and Jambres (Y)opposed Moses, so these men also oppose the truth, (Z)men of depraved mind, rejected in regard to the faith.
8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
8 Just as Jannes and Jambres(P) resisted Moses,(Q) so these also resist the truth, men who are corrupt in mind,(R) worthless(S) in regard to the faith.
8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men oppose the truth. They are depraved in mind and their faith is a counterfeit.
9 But they will not get very far, for their meaningless nonsense and ignorance will become obvious to everyone, as was that of Jannes and Jambres.
9 But they will not make further progress; for their (AA)folly will be obvious to all, just (AB)as (f)Jannes’s and Jambres’s folly was also.
9 But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
9 But they will not make further progress, for their lack of understanding will be clear to all, as theirs(a) was also.
9 But they will not get very far because, as in the case of those two men, their stupidity will be plain to everyone.
10 Now you have diligently followed [my example, that is] my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,
10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
10 But you have observed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,
11 persecutions, and sufferings—such as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; what persecutions I endured, but the Lord rescued me from them all!(B)
11 (AE)persecutions, and (AF)sufferings, such as happened to me at (AG)Antioch, at (AH)Iconium and at (AI)Lystra; what (AJ)persecutions I endured, and out of them all (AK)the Lord rescued me!
11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
11 along with the persecutions and sufferings(V) that came to me in Antioch,(W) Iconium,(X) and Lystra.(Y) What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from them all.
11 and how I was persecuted and suffered in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them.
12 Indeed, all who delight in pursuing righteousness and are determined to live godly lives in Christ Jesus will be hunted and persecuted [because of their faith].
12 Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
12 Indeed, all who want to live a godly life in union with the Messiah Jesus will be persecuted.
14 But as for you, continue in the things that you have learned and of which you are convinced [holding tightly to the truths], knowing from whom you learned them,
14 You, however, (AO)continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned them,
14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
14 But as for you, continue in what you have learned and firmly believed. You know those who taught you,(AB)
14 But as for you, continue in what you have learned and found to be true, because you know from whom you learned it.
15 and how from childhood you have known the sacred writings (Hebrew Scriptures) which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus [surrendering your entire self to Him and having absolute confidence in His wisdom, power and goodness].
15 and that (AP)from childhood you have known (AQ)the sacred writings which are able to (AR)give you the wisdom that leads to (AS)salvation through faith which is in (AT)Christ Jesus.
15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
15 and you know that from childhood you have known the sacred Scriptures,(AC) which are able to give you wisdom for salvation(AD) through faith in Christ Jesus.
15 From infancy you have known the Holy Scriptures that are able to give you the wisdom you need for salvation through faith in the Messiah Jesus.
16 All Scripture is God-breathed [given by divine inspiration] and is profitable for instruction, for conviction [of sin], for correction [of error and restoration to obedience], for training in righteousness [learning to live in conformity to God’s will, both publicly and privately—behaving honorably with personal integrity and moral courage];
16 (AU)All Scripture is (h)inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for (i)training in righteousness;
16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
16 All Scripture is inspired by God(b)(AE) and is profitable for teaching, for rebuking, for correcting, for training in righteousness,
16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
King James Version Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org