Parallel Verses

Holman Bible

The sun will be turned to darkness
and the moon to blood
before the great and remarkable Day of the Lord comes.

New American Standard Bible

The sun will be turned into darkness
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord shall come.

King James Version

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:

International Standard Version

The sun will become dark, and the moon turn to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord.

A Conservative Version

The sun will be changed into darkness, and the moon into blood, before that great and wonderful day of Lord comes.

American Standard Version

The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day .

Amplified


The sun shall be turned into darkness
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord comes.

An Understandable Version

[In that day] the sun will become dark and the moon will [appear] as blood. [This will all happen] before the great and wonderful day when the Lord comes. [Note: Some view these last two verses as a reference to events occurring at the end of time. See Matt. 24:29-30].

Anderson New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and terrible day of the Lord comes.

Bible in Basic English

The sun will become dark and the moon will be turned to blood, before that great day of the Lord comes in glory:

Common New Testament

The sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord shall come.

Daniel Mace New Testament

the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord shall come.

Darby Translation

the sun shall be changed to darkness and the moon to blood, before the great and gloriously appearing day of the Lord come.

Godbey New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great day of the Lord shall come.

Goodspeed New Testament

The sun will turn to darkness, And the moon to blood, Before the coming of the great, splendid Day of the Lord.

John Wesley New Testament

blood and fire, and vapour of smoke, The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the day of the Lord, the great and illustrious day, come.

Julia Smith Translation

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and distinguished day of the Lord come:

King James 2000

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord comes:

Lexham Expanded Bible

The sun will be changed to darkness and the moon to blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

Modern King James verseion

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before that great and glorious Day of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great, and notable day of the Lord come.'

Moffatt New Testament

the sun shall be changed into darkness and the moon into blood, ere the great, open Day of the Lord arrives.

Montgomery New Testament

Into darkness shall the sun be turned, And into blood the moon, Ere the day of the Lord come, that great and terrible day.

NET Bible

The sun will be changed to darkness and the moon to blood before the great and glorious day of the Lord comes.

New Heart English Bible

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

Noyes New Testament

the sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the day of the Lord cometh, the great and notable day.

Sawyer New Testament

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord comes.

The Emphasized Bible

The sun, shall be turned into darkness and, the moon, into blood, - before the coming of the day of the Lord, the great and manifest day ;

Thomas Haweis New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord come.

Twentieth Century New Testament

The sun shall become darkness, and the moon blood-red, Before the Day of the Lord comes--that great and awful day.

Webster

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come.

Weymouth New Testament

The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, to usher in the day of the Lord-- that great and illustrious day;

Williams New Testament

The sun will turn to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious day of the Lord.

World English Bible

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

Worrell New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come.

Worsley New Testament

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord come.

Youngs Literal Translation

the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord -- the great and illustrious;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

μεταστρέφω 
metastrepho 
Usage: 3

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the moon
σελήνη 
Selene 
Usage: 6

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

πρίν 
Prin 
Usage: 7

μέγας 
megas 
Usage: 167

ἐπιφανής 
Epiphanes 
Usage: 1

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Devotionals

Devotionals containing Acts 2:20

References

Images Acts 2:20

Prayers for Acts 2:20

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

19 I will display wonders in the heaven above
and signs on the earth below:
blood and fire and a cloud of smoke.
20 The sun will be turned to darkness
and the moon to blood
before the great and remarkable Day of the Lord comes.
21 Then everyone who calls
on the name of the Lord will be saved.


Cross References

Matthew 24:29

“Immediately after the tribulation of those days:

The sun will be darkened,
and the moon will not shed its light;
the stars will fall from the sky,
and the celestial powers will be shaken.

2 Peter 3:10

But the Day of the Lord will come like a thief; on that day the heavens will pass away with a loud noise, the elements will burn and be dissolved, and the earth and the works on it will be disclosed.

Amos 8:9

And in that day—
this is the declaration of the Lord God
I will make the sun go down at noon;
I will darken the land in the daytime.

Malachi 4:5

Look, I am going to send you Elijah the prophet before the great and awesome Day of the Lord comes.

1 Thessalonians 5:2

For you yourselves know very well that the Day of the Lord will come just like a thief in the night.

Isaiah 2:12-21

For a day belonging to the Lord of Hosts is coming
against all that is proud and lofty,
against all that is lifted up—it will be humbled—

Isaiah 13:9

Look, the day of the Lord is coming—
cruel, with rage and burning anger—
to make the earth a desolation
and to destroy the sinners on it.

Isaiah 13:15

Whoever is found will be stabbed,
and whoever is caught will die by the sword.

Isaiah 24:23

The moon will be put to shame
and the sun disgraced,
because the Lord of Hosts will reign as king
on Mount Zion in Jerusalem,
and He will display His glory
in the presence of His elders.

Isaiah 34:8

For the Lord has a day of vengeance,
a time of paying back Edom
for its hostility against Zion.

Jeremiah 4:23

I looked at the earth,
and it was formless and empty.
I looked to the heavens,
and their light was gone.

Joel 2:1

Blow the horn in Zion;
sound the alarm on My holy mountain!
Let all the residents of the land tremble,
for the Day of the Lord is coming;
in fact, it is near—

Joel 3:14

Multitudes, multitudes
in the valley of decision!
For the Day of the Lord is near
in the valley of decision.

Zephaniah 2:2-3

before the decree takes effect
and the day passes like chaff,
before the burning of the Lord’s anger overtakes you,
before the day of the Lord’s anger overtakes you.

Matthew 27:45

From noon until three in the afternoon darkness came over the whole land.

Mark 13:24

“But in those days, after that tribulation:

The sun will be darkened,
and the moon will not shed its light;

Luke 21:25

“Then there will be signs in the sun, moon, and stars; and there will be anguish on the earth among nations bewildered by the roaring sea and waves.

1 Corinthians 5:5

turn that one over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the Day of the Lord.

2 Peter 3:7

But by the same word, the present heavens and earth are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of ungodly men.

Revelation 6:12

Then I saw Him open the sixth seal. A violent earthquake occurred; the sun turned black like sackcloth made of goat hair; the entire moon became like blood;

Revelation 16:8

The fourth poured out his bowl on the sun. He was given the power to burn people with fire,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain