Parallel Verses
Amplified
saying,
So that we may sell grain,
And the Sabbath ended so that we may open the wheat market,
Making the ephah [measure] smaller and the shekel bigger [that is, selling less for a higher price]
And to cheat by falsifying the scales,
New American Standard Bible
saying,
“When will the
So that we may sell grain,
And the
To make the
And to
King James Version
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?
Holman Bible
so we may sell grain,
and the Sabbath,
so we may market wheat?
We can reduce the measure
while increasing the price
and cheat with dishonest scales.
International Standard Version
and who are saying, "When will the New Moon fade so we may sell grain, and the Sabbath conclude so we may market winnowed wheat? shortchanging the measure, raising the price, falsifying the scales by treachery,
A Conservative Version
saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit,
American Standard Version
saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit;
Bible in Basic English
Saying, When will the new moon be gone, so that we may do trade in grain? and the Sabbath, so that we may put out in the market the produce of our fields? making the measure small and the price great, and trading falsely with scales of deceit;
Darby Translation
saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat? making the ephah small and the shekel great, and falsifying the balances for deceit:
Julia Smith Translation
Saying, When will the month pass through, and we will sell grain? and the Sabbath, and we will open wheat to diminish the ephah, and to enlarge the shekel, and to make crooked the balance of deceit?
King James 2000
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?
Lexham Expanded Bible
saying, "When will the new moon be over, so that we can sell grain? And the Sabbath, so that we can open the grain bins, that we can make [the] ephah small and make [the] shekel large, and can practice deceit [with] a set of scales of deceit?
Modern King James verseion
saying, When will the new moon be gone so that we may sell grain? And the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small and the shekel great, and perverting the balances by deceit;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"When will the new month be gone, that we may sell victuals; and the Sabbath, that we may have scarceness of corn; to make the bushel less, and the Sicle greater?
NET Bible
You say, "When will the new moon festival be over, so we can sell grain? When will the Sabbath end, so we can open up the grain bins? We're eager to sell less for a higher price, and to cheat the buyer with rigged scales!
New Heart English Bible
Saying, 'When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit;
The Emphasized Bible
Who say, When will the new moon, pass away, that we may sell corn? and the sabbath that we may open grain? who diminish the ephah, and increase the shekel, and who falsify by deceitful weights:
Webster
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?
World English Bible
Saying, 'When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit;
Youngs Literal Translation
Saying, When doth the new moon pass, And we sell ground corn? And the sabbath, and we open out pure corn? To make little the ephah, And to make great the shekel, And to use perversely balances of deceit.
Themes
Feast of the new moon » Disliked by the unGodly
Money » Value of, varied corruptly
Moon » Feast of the new moon » Traffic at the time of, prohibited
New moon » Traffic at time of, suspended
The poor » The wicked » Defraud
Topics
Interlinear
Pathach
References
Word Count of 20 Translations in Amos 8:5
Verse Info
Context Readings
A Basket Of Ripe Fruit
4
Hear this, you who trample down the needy, and do away with the poor of the land,
5 saying,
So that we may sell grain,
And the Sabbath ended so that we may open the wheat market,
Making the ephah [measure] smaller and the shekel bigger [that is, selling less for a higher price]
And to cheat by falsifying the scales,
So that we may buy the poor [as slaves] for silver [since they are unable to support themselves]
And the
And that we may sell the leftovers of the wheat [as if it were a good grade of grain]?”
Cross References
Hosea 12:7
A merchant, in whose hand are false and fraudulent balances;
He loves to oppress and exploit.
2 Kings 4:23
He said, “Why are you going to him today? It is neither the New Moon nor the Sabbath.” And she said, “It will be all right.”
Micah 6:10-11
“Are there not still treasures gained by wickedness
In the house of the wicked,
And a short (inaccurate) measure [for grain] that is cursed?
Exodus 20:8-10
“Remember the Sabbath (seventh) day to keep it holy (set apart, dedicated to God).
Leviticus 19:36
You shall have just and accurate balances, just weights, a just ephah, and a just
Numbers 10:10
Also in the day of rejoicing, and in your appointed feasts, and at the beginnings of your months, you shall sound the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifice of your peace offerings; and they shall be as a reminder of you before your God. I am the Lord your God.”
Numbers 28:11-15
‘Then at the beginning of [each of] your months you shall present a burnt offering to the Lord: two bulls, one ram, seven male lambs one year old without blemish;
Deuteronomy 25:13-16
“You shall not have in your bag inaccurate weights, a heavy and a light [so you can cheat others].
Nehemiah 13:15-21
In those days I saw some in Judah who were treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaves or sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs, and all kinds of loads, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I protested and warned them on the day they sold the produce.
Psalm 81:3-4
Blow the trumpet at the New Moon,
At the
Proverbs 11:1
But an accurate scale is His delight.
Proverbs 16:11
A just balance and [honest] scales are the Lord’s;
All the weights of the bag are His concern [established by His eternal principles].
Proverbs 20:23
Differing weights are detestable and offensive to the Lord,
And fraudulent scales are not good.
Isaiah 1:13
“Do not bring worthless offerings again,
[Your] incense is repulsive to Me;
[Your] New Moon and Sabbath [observances], the calling of assemblies—
I cannot endure wickedness [your sin, your injustice, your wrongdoing] and [the squalor of] the festive assembly.
Isaiah 58:13
“If you turn back your foot from [
From doing your own pleasure on My holy day,
And call the Sabbath a [spiritual] delight, and the holy day of the Lord honorable,
And honor it, not going your own way
Or
Or speaking your own [idle] words,
Ezekiel 45:10-12
“You shall have just balances and weights [on your scales and just measures], a just ephah [dry volume measure] and a just bath [liquid measure].
Malachi 1:13
You also say, ‘How tiresome this is!’ And you disdainfully sniff at it,” says the Lord of hosts, “and you bring what was taken by robbery, and the lame or the sick [animals]; this you bring as an offering! Should I receive it with pleasure from your hand?” says the Lord.
Romans 8:6-7
Now the mind of the flesh is death [both now and forever—because it pursues sin]; but the mind of the Spirit is life and peace [the spiritual well-being that comes from walking with God—both now and forever];
Colossians 2:16
Therefore let no one judge you in regard to food and drink or in regard to [the observance of] a festival or a new moon or a Sabbath day.