Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And then in that day," {declares} my Lord Yahweh, "I will make the sun go down at noon and I will darken the land on a day of light.
New American Standard Bible
“That I will make the
And
King James Version
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Holman Bible
this is the declaration of the Lord God—
I will make the sun go down at noon;
I will darken the land in the daytime.
International Standard Version
It will come about at that time," declares the Lord GOD, "I will cause the sun to set at noon and the earth to darken in the daylight.
A Conservative Version
And it shall come to pass in that day, says lord LORD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Amplified
“It shall come about in that day,” says the Lord God,
“That I shall cause the sun to go down at noon,
And I shall darken the earth in broad daylight.
Bible in Basic English
And it will come about in that day, says the Lord God, that I will make the sun go down in the middle of the day, and I will make the earth dark in daylight:
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the land in the clear day.
Julia Smith Translation
And it was in that day, says the Lord Jehovah, I caused the sun to set at noon, and I darkened the light to the earth in that day:
King James 2000
And it shall come to pass in that day, says the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth on a clear day:
Modern King James verseion
And it shall be in that day, says the Lord Jehovah, I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the light of day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At the same time," sayeth the LORD God, "I shall cause the sun to go down at noon, and the land to be dark in the clear day.
NET Bible
In that day," says the sovereign Lord, "I will make the sun set at noon, and make the earth dark in the middle of the day.
New Heart English Bible
It will happen in that day," says the Lord GOD, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
The Emphasized Bible
Yea it shall come to pass, in that day, Declareth My Lord, Yahweh, that I will cause the sun to go in at high noon, - and will darken the earth on a day of brightness.!
Webster
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
World English Bible
It will happen in that day," says the Lord Yahweh, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, I have caused the sun to go in at noon, And caused darkness on the land in a day of light,
Themes
Days » Under the control of God
The sun » Illustrative » (going down at noon,) of premature destruction
Topics
Interlinear
Yowm
Shemesh
References
Word Count of 20 Translations in Amos 8:9
Verse Info
Context Readings
A Basket Of Ripe Fruit
8 On account of this, will not the land tremble and will not every living [thing] in it mourn? And all of it will rise like the Nile and it will be tossed about and subside like the Nile of Egypt. 9 And then in that day," {declares} my Lord Yahweh, "I will make the sun go down at noon and I will darken the land on a day of light. 10 And I will turn your feasts into mourning and all of your songs into lament, and I will put sackcloth on all loins and baldness on every head. And I will make it like the mourning for an only child, and its end like a bitter day.
Cross References
Jeremiah 15:9
She who gave birth to seven has withered away. She gasps her breath. Her sun {set} while still day. She has been put to shame and disgraced. And the remainder of them I will give to the sword {before} their enemies," {declares} Yahweh.
Amos 5:8
The one who made the Pleiades and Orion and who turns deep darkness into the morning and darkens day [into] night, the one who calls for the waters of the sea and pours them out on the surface of the earth, Yahweh [is] his name!
Micah 3:6
Therefore [it will be as] night to you, without vision, and darkness to you, without divination. And the sun will set on the prophets, and the day will grow dark over them.
Job 5:14
In the daytime they meet [with] darkness, and they grope at noon as [in] the night.
Isaiah 59:9-10
Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look! [there is] darkness; for brightness, [but] we walk in darkness.
Amos 4:13
Yes, here is the one who forms [the] mountains, and the one who creates the wind, and the one who reveals to humans what his thoughts [are], and the one who treads on the heights of the earth; Yahweh, the God of hosts, [is] his name!"
Matthew 24:29
"And immediately after the tribulation of those days, 'the sun will be darkened and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.'
Luke 23:44
And by this time it was about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour
Isaiah 13:10
For the stars of the heavens and their constellations will not flash forth their light; the sun will keep back when it comes out, and [the] moon will not cause its light to shine.
Matthew 27:45
Now from the sixth hour, darkness came over all the land until the ninth hour.
Mark 15:33
And [when] the sixth hour came, darkness came over the whole land until the ninth hour.
Exodus 10:21-23
And Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand toward the heavens so that there may be darkness over the land of Egypt and so that [a person can] feel darkness."
Isaiah 29:9-10
Be astonished and be amazed! Blind yourselves and be blinded! They are drunk but not [from] wine; they stagger but not [from] strong drink.
Revelation 6:12
And I watched when he opened the sixth seal, and a great earthquake took place, and the sun became black like sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood,
Revelation 8:12
And the fourth angel blew the trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened, and the day did not shine [with respect to] a third of it, and the night likewise.