Parallel Verses
Holman Bible
“If you see your brother’s ox or sheep straying, you must not ignore it; make sure you return it to your brother.
New American Standard Bible
“
King James Version
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
International Standard Version
"When you see the ox or sheep of your fellow countryman straying, don't go away and leave it. Instead, be sure to return it to him.
A Conservative Version
Thou shall not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them. Thou shall surely bring them again to thy brother.
American Standard Version
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.
Amplified
“You shall not see your countryman’s ox or his sheep straying away or being stolen, and
Bible in Basic English
If you see your brother's ox or his sheep wandering, do not go by without helping, but take them back to your brother.
Darby Translation
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.
Julia Smith Translation
Thou shalt not see the ox of thy brother or his sheep wandering, and thou shalt not hide from them: turning back, thou shalt turn them back to thy brother.
King James 2000
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and withhold your help from them: you shall certainly bring them again unto your brother.
Lexham Expanded Bible
"You shall not watch the ox of your neighbor or his sheep or goat straying and ignore them; certainly you shall return them to your neighbor.
Modern King James verseion
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray and hide yourself from them. You shall surely bring them again to your brother.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If thou see thy brother's ox or sheep go astray, thou shalt not withdraw thyself from them: But shalt bring them home again unto thy brother.
NET Bible
When you see your neighbor's ox or sheep going astray, do not ignore it; you must return it without fail to your neighbor.
New Heart English Bible
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.
The Emphasized Bible
Thou shalt not see the ox of thy brother or his sheep, going astray, and turn away from them, - thou shalt, bring them back unto thy brother.
Webster
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again to thy brother.
World English Bible
You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.
Youngs Literal Translation
'Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;
Themes
Domestic Donkeys » Laws respecting » Astray, to be brought back to its owners
Oxen » Laws respecting » Straying to be brought back to its owner
Interlinear
Ra'ah
'ach
Nadach
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 22:1
Verse Info
Context Readings
Caring For Your Brother's Property
1 “If you see your brother’s ox or sheep straying, you must not ignore it; make sure you return it to your brother. 2 If your brother does not live near you or you don’t know him, you are to bring the animal to your home to remain with you until your brother comes looking for it; then you can return it to him.
Names
Cross References
Exodus 23:4-5
“If you come across your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him.
Deuteronomy 22:3-4
Do the same for his donkey, his garment, or anything your brother has lost and you have found. You must not ignore it.
Leviticus 20:4
But if the people of the country look the other way when that man
Proverbs 24:11
and save those stumbling toward slaughter.
Proverbs 28:27
will not be in need,
but one who turns his eyes away
will receive many curses.
Isaiah 8:17
who is hiding His face from the house of Jacob.
I will wait for Him.
Isaiah 58:7
to bring the poor and homeless into your house,
to clothe the naked when you see him,
and not to ignore
Ezekiel 34:4
You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost.
Ezekiel 34:16
“I will seek the lost,
Matthew 10:6
Matthew 15:24
He replied,
Matthew 18:12-13
Luke 10:31-32
Luke 15:4-6
James 5:19-20
My brothers, if any among you strays from the truth,
1 Peter 2:25
but you have now returned
to the Shepherd