Parallel Verses

International Standard Version

So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty.

New American Standard Bible

“Then He said, ‘I will hide My face from them,
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom is no faithfulness.

King James Version

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

Holman Bible

He said: “I will hide My face from them;
I will see what will become of them,
for they are a perverse generation—
unfaithful children.

A Conservative Version

And he said, I will hide my face from them. I will see what their end shall be. For they are a very perverse generation, sons in whom is no faithfulness.

American Standard Version

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Amplified


“Then He said, ‘I will hide My face from them,
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom there is no faithfulness.

Bible in Basic English

And he said, My face will be veiled from them, I will see what their end will be: for they are an uncontrolled generation, children in whom is no faith.

Darby Translation

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Julia Smith Translation

And he will say, I will hide my face from them; I will see what shall be after them: For they a generation of perverseness, Sons no faith in them.

King James 2000

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom is no faith.

Lexham Expanded Bible

So he said, 'I will hide my face from them; I will see what [will be] their end, for they [are] a generation of perversity, {children in whom there is no faithfulness}.

Modern King James verseion

And He said, I will hide My face from them; I will see what their end shall be. For they are a very perverse generation, sons in whom is no faithfulness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, 'I will hide my face from them and will see what their end shall be. For they are a froward generation, and children in whom is no faith.

NET Bible

He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.

New Heart English Bible

He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

The Emphasized Bible

So he said: - I will hide any face from them, I will see what will be their hereafter, - For a generation given to intrigue, they are, Sons, whom there is no trusting;

Webster

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end will be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

World English Bible

He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

Youngs Literal Translation

And He saith: I hide My face from them, I see what is their latter end; For a froward generation are they, Sons in whom is no stedfastness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

I will hide
סתר 
Cathar 
Usage: 81

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

from them, I will see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

תּהפּכה 
Tahpukah 
Usage: 10

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

Context Readings

A Word Of Judgment

19 The LORD saw it and became jealous, provoked by his sons and daughters. 20 So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty. 21 They provoked me to jealousy over non-gods, and to be angry over their vanity. Now I'll provoke them to jealousy over a non-people; and over a foolish nation I'll provoke them to anger.



Cross References

Deuteronomy 32:5

But those who are not his children acted corruptly against him; they are a defective and perverted generation.

Deuteronomy 31:17-18

When that happens, my anger will burn against them, because they will have abandoned me. I'll hide my face from them, they will be consumed, and many evils and distresses will find them. When this happens, they will say, "These troubles have happened to us because God isn't among us.'

Deuteronomy 31:29

because I know that after my death, you'll surely act wickedly and turn from the road that I've instructed you. As a result, evil will fall on you in days to come, because you'll act wickedly in the sight of the LORD, causing him to become angry due to your behavior."

2 Chronicles 20:20

The army got up early the next morning and headed out into the wilderness of Tekoa. Jehoshaphat stood up and addressed them. "Listen to me, you inhabitants of Judah and Jerusalem," he said. "Have faith in the LORD your God and you'll be established! Have faith in his prophets and you'll succeed!"

Job 13:24

Why do you hide your face and regard me as your enemy?

Job 34:29

"If he remains silent, who will condemn him? If he conceals his face, who can see him? He watches over both nation and individual alike,

Isaiah 7:9

Furthermore, Ephraim's head is Samaria, and Remaliah's son is its king. If all of you don't keep on believing, you'll never remain loyal.'"

Isaiah 30:9

For they are a rebellious people, deceitful children, children unwilling to hear the LORD's instruction.

Isaiah 64:7

There is no one who calls on your name or rouses himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have given us into the control of our iniquity.

Isaiah 65:2-5

I held out my hands all day long to a disobedient people, who walk in a way that isn't good, following their own inclinations

Jeremiah 18:17

"Like the east wind, I'll scatter them before the enemy. I'll show them my back and not my face, on the day of their downfall.'"

Hosea 9:12

Even if they rear their children, I will, in turn, make them childless in fact, woe to them when I turn away from them!

Matthew 11:16-17

"To what can I compare the people living today? They're like little children who sit in the marketplaces and shout to each other,

Matthew 17:17

Jesus replied, "You unbelieving and perverted generation! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!"

Mark 9:19

Jesus told them, "You unbelieving generation! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him to me!"

Luke 7:31-32

Jesus continued, "To what may I compare the people living today?

Luke 18:8

I tell you, he will give them justice quickly. But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

2 Thessalonians 3:2

Also pray that we may be rescued from worthless and evil people, since not everyone holds to the faith.

Hebrews 11:6

Now without faith it is impossible to please God, for whoever comes to him must believe that he exists and that he rewards those who diligently search for him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain