Parallel Verses
New American Standard Bible
and in the morning
King James Version
And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us?
Holman Bible
in the morning you will see the Lord’s glory because He has heard your complaints about Him. For who are we that you complain about us?”
International Standard Version
and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your complaints against him. After all, who are we that you complain against us?"
A Conservative Version
and in the morning, then ye shall see the glory of LORD, for he hears your murmurings against LORD. And what are we, that ye murmur against us?
American Standard Version
and in the morning, then ye shall see the glory of Jehovah; for that he heareth your murmurings against Jehovah: and what are we, that ye murmur against us?
Amplified
and in the morning you will see the glory of the Lord, for He hears your murmurings against the Lord. What are we, that you murmur and rebel against us?”
Bible in Basic English
And in the morning you will see the glory of the Lord; for your angry words against the Lord have come to his ears: and what are we that you are crying out against us?
Darby Translation
and in the morning, then shall ye see the glory of Jehovah; for he has heard your murmurings against Jehovah; and what are we, that ye murmur against us?
Julia Smith Translation
And the morning, and ye saw the glory of Jehovah, in his hearing your murmurings against Jehovah and what are we that ye will murmur against us?
King James 2000
And in the morning, then you shall see the glory of the LORD; for he hears your murmurings against the LORD: and what are we, that you murmur against us?
Lexham Expanded Bible
and [in the] morning, you will see the glory of Yahweh, {for he hears} your grumblings against Yahweh, and what [are] we that you grumble against us?"
Modern King James verseion
And in the morning, then you shall see the glory of Jehovah. For He hears your murmurings against Jehovah. And what are we, that you murmur against us?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and in the morning ye shall see the glory of the LORD: because he hath heard your grudgings against the LORD - for what are we that ye should murmur against us?"
NET Bible
and in the morning you will see the glory of the Lord, because he has heard your murmurings against the Lord. As for us, what are we, that you should murmur against us?"
New Heart English Bible
and in the morning, then you shall see the glory of the LORD; because he hears your murmurings against the LORD. Who are we, that you murmur against us?"
The Emphasized Bible
and, in the morning, then shall ye see the glory of Yahweh, in that he hath heard your murmurings against Yahweh, - what then are, we, that ye should murmur against, us?
Webster
And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: And what are we, that ye murmur against us?
World English Bible
and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?"
Youngs Literal Translation
and morning -- and ye have seen the honour of Jehovah, in His hearing your murmurings against Jehovah, and what are we, that ye murmur against us?'
Themes
the Diet of the jews » in the wilderness
Israel » Provision » Manna » Quail
Manna » Given » To exhibit God's glory
Meekness » Instances of » moses
Miracles » Catalogue of » Manna
moses » Character of » Meekness of
Patience » Instances of » moses
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Sin (place) » Desert of, a wilderness between elim and sinai » Manna and quail given in
Interlinear
Ra'ah
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 16:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh Provides Food In The Desert
6
So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening
Names
Cross References
Numbers 16:11
Therefore you and all your company are gathered together
Exodus 16:10
It came about as Aaron spoke to the whole congregation of the sons of Israel, that they
Isaiah 35:2
And
The
The majesty of
They will see the
The majesty of our God.
Isaiah 40:5
And
For the
Exodus 40:34
John 11:4
But when Jesus heard this, He said,
John 11:40
Jesus *said to her,
Exodus 16:2-3
The whole congregation of the sons of Israel
Exodus 16:8
Moses said, “This will happen when the Lord gives you
Exodus 16:12
“
Exodus 24:10
and
Exodus 24:16
Leviticus 9:6
Moses said, “This is the thing which the Lord has commanded you to do, that
Numbers 14:10
Numbers 14:27
“How long shall I bear with this evil congregation who are
Numbers 16:42
It came about, however, when the congregation had assembled against Moses and Aaron, that they turned toward the tent of meeting, and behold, the cloud covered it and