Parallel Verses
Holman Bible
But Pharaoh responded, “Who is Yahweh that I should obey Him by letting Israel go? I do not know anything about Yahweh, and besides, I will not let Israel go.”
New American Standard Bible
But Pharaoh said, “
King James Version
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
International Standard Version
Pharaoh said, "Who is the LORD that I should listen to him and let Israel go? I don't know about the LORD, nor will I let Israel go!"
A Conservative Version
And Pharaoh said, Who is LORD, that I should hearken to his voice to let Israel go? I do not know LORD, and moreover I will not let Israel go.
American Standard Version
And Pharaoh said, Who is Jehovah, that I should hearken unto his voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go.
Amplified
But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go.”
Bible in Basic English
And Pharaoh said, Who is the Lord, to whose voice I am to give ear and let Israel go? I have no knowledge of the Lord and I will not let Israel go.
Darby Translation
And Pharaoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.
Julia Smith Translation
And Pharaoh will say, Who is Jehovah, whose voice I shall hear to send forth Israel? I knew not Jehovah, and also I shall not send Israel forth.
King James 2000
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
Lexham Expanded Bible
And Pharaoh said, "Who is Yahweh that I should listen to his voice to release Israel? I do not know Yahweh, and also I will not release Israel."
Modern King James verseion
And Pharaoh said, Who is Jehovah, that I should obey His voice to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Pharaoh answered, "What fellow is the LORD, that I should hear his voice for to let Israel go?
NET Bible
But Pharaoh said, "Who is the Lord that I should obey him by releasing Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel!"
New Heart English Bible
Pharaoh said, "Who is the LORD, that I should listen to his voice to let Israel go? I do not know the LORD, and moreover I will not let Israel go."
The Emphasized Bible
Then said Pharaoh, Who is Yahweh that I should hearken to his voice, to let Israel go? I know not Yahweh, and certainly. Israel, will I not let go!
Webster
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
World English Bible
Pharaoh said, "Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don't know Yahweh, and moreover I will not let Israel go."
Youngs Literal Translation
and Pharaoh saith, 'Who is Jehovah, that I hearken to His voice, to send Israel away? I have not known Jehovah, and Israel also I do not send away.'
Themes
Disobedience to God » Instances of » Of pharaoh, in refusing to let the people of israel go
Disobedience to God » Exemplified » Pharaoh
Ignorance of God » Exemplified » Pharaoh
Obedience to God » The wicked refuse
Topics
Interlinear
Shama`
Qowl
Shalach
Yada`
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Exodus 5:2
Verse Info
Context Readings
Pharaoh Rejects Yahweh's Authority
1
Later, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God of Israel, says: Let My people go, so that they may hold a festival for Me in the wilderness.”
Cross References
Exodus 3:19
“However, I know that the king of Egypt will not allow you to go, unless he is forced by a strong hand.
2 Kings 18:35
Who among all the gods of the lands has delivered his land from my power? So will the Lord deliver Jerusalem?’”
Job 21:15
and what will we gain by pleading with Him?”
1 Samuel 2:12
Eli’s sons were wicked men;
2 Chronicles 32:15
So now,
2 Chronicles 32:19
They spoke against the God of Jerusalem like they had spoken against the gods of the peoples of the earth, which were made by human hands.
Psalm 10:4
the wicked arrogantly thinks:
“There is no accountability,
since God does not exist.”
Psalm 12:4
our lips are our own—who can be our master?”
Psalm 14:1
For the choir director. Davidic.
They are corrupt; they do vile deeds.
There is no one who does good.
Jeremiah 44:16-17
“As for the word you spoke to us in the name of Yahweh, we are not going to listen to you!
John 16:3
Romans 1:28
And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.
2 Thessalonians 1:8
taking vengeance with flaming fire