Parallel Verses
Amplified
God said to Abram, “Know for sure that your descendants will be strangers [living temporarily] in a land (Egypt) that is not theirs, where they will be enslaved and oppressed for four hundred years.
New American Standard Bible
God said to Abram, “Know for certain that
King James Version
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Holman Bible
Then the Lord said to Abram,
International Standard Version
Then the LORD told Abram, "You can be certain about this: Your descendants will be foreigners in a land that isn't theirs. They will be slaves there and will be oppressed for 400 years.
A Conservative Version
And he said to Abram, Know of a certainty that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs. And shall serve them, and they shall afflict them four hundred years.
American Standard Version
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Bible in Basic English
And he said to Abram, Truly, your seed will be living in a land which is not theirs, as servants to a people who will be cruel to them for four hundred years;
Darby Translation
And he said to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land that is not theirs, and they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years.
Julia Smith Translation
And he will say to Abram, Knowing thou shalt know that thy seed shall be a sojourner in the land not to them; and they shall serve them and they shall humble them four hundred years.
King James 2000
And he said unto Abram, Know of a surety that your descendants shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Lexham Expanded Bible
And he said to Abram, "{You must surely know} that your descendants shall be [as] aliens in a land {not their own}. And they shall serve them and they shall oppress them four hundred years.
Modern King James verseion
And He said to Abram, You must surely know that your seed shall be a stranger in a land not theirs, and shall serve them. And they shall afflict them four hundred years.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto Abram, "Know this of a surety, that thy seed shall be a stranger in a land that pertaineth not unto them. And they shall make bondmen of them and entreat them evil, four hundred years.
NET Bible
Then the Lord said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a foreign country. They will be enslaved and oppressed for four hundred years.
New Heart English Bible
He said to Abram, "Know for sure that your seed will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.
The Emphasized Bible
And he said to Abram - Thou must surely know, that, sojourners, will thy seed become in a land not theirs, and shall serve them and they will humble them, four hundred years;
Webster
And he said to Abram, Know certainly that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
World English Bible
He said to Abram, "Know for sure that your seed will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.
Youngs Literal Translation
and He saith to Abram, 'knowing -- know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,
Themes
Afflictions » God determines the continuance of
Covenant » Of men with men » Ratified » By offering a sacrifice
The Covenant » Made with » Abraham
Covenants » Made by passing between the pieces of the divided sacrifices
Egypt » History of israel in » Their sojourn in it, foretold
Israel » Prophecies » Concerning
Israel » Living » Egypt » 430 years
Israel » Prophecy » Captivity » In egypt
Sacrifices » The covenants of God confirmed by
Topics
Interlinear
Yada`
Yada`
Zera`
Ger
`abad
`anah
'arba`
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 15:13
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Covenant With Abram
12
When the sun was setting, a deep sleep overcame Abram; and a horror (terror, shuddering fear, nightmare) of great darkness overcame him.
13 God said to Abram, “Know for sure that your descendants will be strangers [living temporarily] in a land (Egypt) that is not theirs, where they will be enslaved and oppressed for four hundred years.
Phrases
Cross References
Galatians 3:17
This is what I mean: the Law, which came into existence four hundred and thirty years later [after the covenant concerning the coming Messiah], does not and cannot invalidate the covenant previously established by God, so as to abolish the promise.
Exodus 1:11
So they set taskmasters over them to oppress them with hard labor. And the sons of Israel built Pithom and Raamses as storage cities for Pharaoh.
Exodus 12:40-41
Now the period of time the children of Israel lived in Egypt was four hundred and thirty years.
Acts 7:6-7
And this is, in effect, what God spoke [to him]: That his descendants would be aliens (strangers) in a foreign land, and that they would be enslaved and mistreated for four hundred years.
Genesis 17:8
I will give to you and to your descendants after you the land in which you are a stranger [moving from place to place], all the land of Canaan, as an everlasting possession [of property]; and I will be their God.”
Exodus 1:1-2
Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his household:
Exodus 5:1-23
Afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Let My people go, so that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.’”
Exodus 22:21
“You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
Exodus 23:9
“You shall not oppress a stranger, for you know the soul [the feelings, thoughts, and concerns] of a stranger, for you were strangers in Egypt.
Leviticus 19:34
But the stranger who resides with you shall be to you like someone native-born among you; and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt; I am the Lord your God.
Deuteronomy 10:19
Therefore, show your love for the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
Psalm 105:11-12
Saying, “To you I will give the land of Canaan
As the measured portion of your inheritance.”
Psalm 105:23-25
Israel also came into Egypt;
Thus Jacob sojourned in the land of Ham.
Acts 7:17
“But as the time [for the fulfillment] of the promise which God had made to Abraham was approaching, the [Hebrew] people increased and multiplied in Egypt,
Hebrews 11:8-13
By faith Abraham, when he was called [by God], obeyed by going to a place which he was to receive as an inheritance; and he went, not knowing where he was going.