Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth.

New American Standard Bible

God looked on the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

King James Version

And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

Holman Bible

God saw how corrupt the earth was, for every creature had corrupted its way on the earth.

International Standard Version

God looked at the earth, observing how corrupt its population had become, because the entire human race had corrupted itself.

A Conservative Version

And God saw the earth, and, behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way upon the earth.

American Standard Version

And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

Amplified

God looked on the earth and saw how debased and degenerate it was, for all humanity had corrupted their way on the earth and lost their true direction.

Bible in Basic English

And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.

Darby Translation

And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted its way on the earth.

Julia Smith Translation

And God shall see the earth, and lo, it was corrupted, for all flesh corrupted its way upon the earth.

King James 2000

And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

Lexham Expanded Bible

And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted its way upon the earth.

Modern King James verseion

And God looked upon the earth. And, behold, it was corrupted! For all flesh had corrupted its way upon the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God looked upon the earth, and lo it was corrupt: for all flesh had corrupted his way upon the earth.

NET Bible

God saw the earth, and indeed it was ruined, for all living creatures on the earth were sinful.

New Heart English Bible

God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

The Emphasized Bible

And God beheld the earth, and lo! it had corrupted itself, - surely all flesh had corrupted its way, on the earth.

Webster

And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt: for all flesh had corrupted his way upon the earth.

World English Bible

God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and, behold, it was corrupt
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

God Warns Noah

11 And the earth is corrupt before God, and the earth is filled with violence. 12 And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth. 13 And God said to Noah, 'An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.



Cross References

Job 22:15-17

The path of the age dost thou observe, That men of iniquity have trodden?

Job 33:27

He looketh on men, and saith, 'I sinned, And uprightness I have perverted, And it hath not been profitable to me.

Psalm 53:2-3

God from the heavens looked on the sons of men, To see if there be an understanding one, One seeking God.

Genesis 6:4-5

The fallen ones were in the earth in those days, and even afterwards when sons of God come in unto daughters of men, and they have borne to them -- they are the heroes, who, from of old, are the men of name.

Genesis 6:8

And Noah found grace in the eyes of Jehovah.

Genesis 7:1

And Jehovah saith to Noah, 'Come in, thou and all thy house, unto the ark, for thee I have seen righteous before Me in this generation;

Genesis 7:21

and expire doth all flesh that is moving on the earth, among fowl, and among cattle, and among beasts, and among all the teeming things which are teeming on the earth, and all mankind;

Genesis 9:12

And God saith, 'This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that is with you, to generations age-during;

Genesis 9:16-17

and the bow hath been in the cloud, and I have seen it -- to remember the covenant age-during between God and every living creature among all flesh which is on the earth.'

Genesis 18:21

I go down now, and see whether according to its cry which is coming unto Me they have done completely -- and if not -- I know;'

Psalm 14:1-3

To the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, 'God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.

Psalm 33:13-14

From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.

Proverbs 15:3

In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.

Luke 3:6

and all flesh shall see the salvation of God.'

1 Peter 3:19-20

in which also to the spirits in prison having gone he did preach,

2 Peter 2:5

and the old world did not spare, but the eighth person, Noah, of righteousness a preacher, did keep, a flood on the world of the impious having brought,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain