Parallel Verses

Holman Bible

Ephraim will become a desolation
on the day of punishment;
I announce what is certain
among the tribes of Israel.

New American Standard Bible

Ephraim will become a desolation in the day of rebuke;
Among the tribes of Israel I declare what is sure.

King James Version

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

International Standard Version

Ephraim will be desolate when it is rebuked. I have made known among the tribes of Israel what will surely come about.

A Conservative Version

Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke. I have made known that which shall surely be among the tribes of Israel.

American Standard Version

Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

Amplified


Ephraim will become a desolation in the day of rebuke;
Among the tribes of Israel I declare what is certain.

Bible in Basic English

Ephraim will become a waste in the day of punishment; I have given knowledge among the tribes of Israel of what is certain.

Darby Translation

Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sure.

Julia Smith Translation

Ephraim shall be for desolation in the day of chastisement: in the tribes of Israel I made known the faithful thing.

King James 2000

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

Lexham Expanded Bible

Ephraim will be a desolation in the day of punishment; among the tribes of Israel I will reveal what is true.

Modern King James verseion

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke. Among the tribes of Israel I have made known that which is confirmed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that time of the plague shall Ephraim be laid waste, therefore did I faithfully warn the tribes of Israel.

NET Bible

Ephraim will be ruined in the day of judgment! What I am declaring to the tribes of Israel will certainly take place!

New Heart English Bible

Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

The Emphasized Bible

Ephraim, shall become, a desolation, in the day of rebuke: Throughout the tribes of Israel, have I hide known what is sure.

Webster

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

World English Bible

Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

Youngs Literal Translation

Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of rebuke
תּוכחת תּוכחה 
Towkechah 
Usage: 28

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

The Priests Are A Snare

8 Blow the horn in Gibeah,
the trumpet in Ramah;
raise the war cry in Beth-aven:
After you, Benjamin!
9 Ephraim will become a desolation
on the day of punishment;
I announce what is certain
among the tribes of Israel.
10 The princes of Judah are like those
who move boundary markers;
I will pour out My fury on them like water.



Cross References

Isaiah 46:10

I declare the end from the beginning,
and from long ago what is not yet done,
saying: My plan will take place,
and I will do all My will.

Hosea 9:11-17

Ephraim’s glory will fly away like a bird:
no birth, no gestation, no conception.

Zechariah 1:6

But didn’t My words and My statutes that I commanded My servants the prophets overtake your ancestors? They repented and said: As the Lord of Hosts purposed to deal with us for our ways and deeds, so He has dealt with us.”

Isaiah 28:1-4

Woe to the majestic crown of Ephraim’s drunkards,
and to the fading flower of its beautiful splendor,
which is on the summit above the rich valley.
Woe to those overcome with wine.

Job 12:14

Whatever He tears down cannot be rebuilt;
whoever He imprisons cannot be released.

Isaiah 37:3

They said to him, “This is what Hezekiah says: ‘Today is a day of distress, rebuke, and disgrace, for children have come to the point of birth, and there is no strength to deliver them.

Isaiah 48:3

I declared the past events long ago;
they came out of My mouth; I proclaimed them.
Suddenly I acted, and they occurred.

Isaiah 48:5

therefore I declared to you long ago.
I announced it to you before it occurred,
so you could not claim, ‘My idol caused them;
my carved image and cast idol control them.’

Hosea 5:12

So I am like rot to Ephraim
and like decay to the house of Judah.

Hosea 5:14

For I am like a lion to Ephraim
and like a young lion to the house of Judah.
Yes, I will tear them to pieces and depart.
I will carry them off,
and no one can rescue them.

Hosea 8:8

Israel is swallowed up!
Now they are among the nations
like discarded pottery.

Hosea 11:5-6

Israel will not return to the land of Egypt
and Assyria will be his king,
because they refused to repent.

Hosea 13:1-3

When Ephraim spoke, there was trembling;
he was exalted in Israel.
But he incurred guilt through Baal and died.

Hosea 13:15-16

Although he flourishes among his brothers,
an east wind will come,
a wind from the Lord rising up from the desert.
His water source will fail,
and his spring will run dry.
The wind will plunder the treasury
of every precious item.

Amos 3:7

Indeed, the Lord God does nothing
without revealing His counsel
to His servants the prophets.

Amos 3:14-15

I will punish the altars of Bethel
on the day I punish Israel for its crimes;
the horns of the altar will be cut off
and fall to the ground.

Amos 7:9

Isaac’s high places will be deserted,
and Israel’s sanctuaries will be in ruins;
I will rise up against the house of Jeroboam
with a sword.”

Amos 7:17

Therefore, this is what the Lord says:

Your wife will be a prostitute in the city,
your sons and daughters will fall by the sword,
and your land will be divided up
with a measuring line.
You yourself will die on pagan soil,
and Israel will certainly go into exile
from its homeland.

John 16:4

But I have told you these things so that when their time comes you may remember I told them to you. I didn’t tell you these things from the beginning, because I was with you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain