Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Surely we wait for you [in] the path of your judgments, Yahweh, for your name and renown [are the] desire of [the] soul.

New American Standard Bible

Indeed, while following the way of Your judgments, O Lord,
We have waited for You eagerly;
Your name, even Your memory, is the desire of our souls.

King James Version

Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

Holman Bible

Yes, Yahweh, we wait for You
in the path of Your judgments.
Our desire is for Your name and renown.

International Standard Version

Yes, LORD, in the path of your judgments we wait; your name and your Law are the soul's desire.

A Conservative Version

Yea, in the way of thy judgments, O LORD, we have waited for thee, to thy name. Even to thy memorial, is the desire of our soul.

American Standard Version

Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name , is the desire of our soul.

Amplified


Indeed, in the path of Your judgments, O Lord,
We have waited expectantly for You;
Your name, even Your memory, is the desire and deep longing of our souls.

Bible in Basic English

We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.

Darby Translation

Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to thy memorial.

Julia Smith Translation

Also the way of thy judgments, O Jehovah, we hoped for thee; to thy name and to thy remembrance is the desire of the soul.

King James 2000

Yea, in the way of your judgments, O LORD, have we waited for you; the desire of our soul is to your name, and to the remembrance of you.

Modern King James verseion

Yea, in the way of Your judgments, O Jehovah, we awaited You; for Your name and for Your memory is the desire of our soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, LORD, we have a respect unto the way of thy judgments; thy name and thy remembrance rejoice the soul.

NET Bible

Yes, as your judgments unfold, O Lord, we wait for you. We desire your fame and reputation to grow.

New Heart English Bible

Yes, in the path of your judgments, O LORD, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.

The Emphasized Bible

Surely in the path of thy regulations, O Yahweh, we waited for thee, - Unto thy Name and unto thy Memorial, was there a longing of soul:

Webster

Yes, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.

World English Bible

Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.

Youngs Literal Translation

Also, in the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited for Thee, To Thy name and to Thy remembrance Is the desire of the soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, in the way
ארח 
'orach 
Usage: 59

O Lord

Usage: 0

קוה 
Qavah 
Usage: 49

תּאוה 
Ta'avah 
Usage: 20

of our soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

is to thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and to the remembrance
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

7 [The] way of the righteous [is] a straight path; {you clear the level path of the righteous}. 8 Surely we wait for you [in] the path of your judgments, Yahweh, for your name and renown [are the] desire of [the] soul. 9 I desire you [with all] my soul in the night; also I seek you [with] my spirit within me, for when your judgments [are] {upon} the earth, [the] inhabitants of [the] world learn righteousness.


Cross References

Exodus 3:15

And God said again to Moses, "So you must say to the {Israelites}, 'Yahweh, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This [is] my name forever, and this [is] my remembrance from generation [to] generation.'

Numbers 36:13

These [were] the commands and the stipulations that Yahweh commanded by the hand of Moses to the {Israelites} on the desert-plateaus of Moab by the Jordan [across] Jericho.

2 Samuel 23:5

Yet not so [is] my house with God, for he made an everlasting covenant for me, arranging everything. He has secured all my deliverance, and all my desire he will cause to happen.

Job 23:10-12

But he knows {the way that I take}; he tests me--I shall come out like gold.

Psalm 13:1-2

How long, O Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 18:23

and I was blameless before him, and I kept myself from my guilt.

Psalm 37:3-7

Trust Yahweh and do good. Abide [in the] land and feed on faithfulness.

Psalm 44:17-18

All this has befallen us, though we have not forgotten you, and we have not been false to your covenant.

Psalm 63:1-3

O God, you [are] my God; I will seek you diligently. My soul thirsts for you; my flesh longs for you [as] in a dry and weary land without water.

Psalm 65:6

[who] established the mountains by his strength, [the one who] is girded with might,

Psalm 73:25

Whom do I have in the heavens [except you]? And with you I have no [other] desire on earth.

Psalm 77:10-12

So I said, "This pierces me-- the right [hand] of the Most High [has] changed."

Psalm 84:2

My soul longs and even fails for the courtyards of Yahweh. My heart and flesh sing for joy to the living God.

Psalm 106:3

Blessed are [those who] observe justice, [he who] does righteousness at all times.

Psalm 143:5-6

I remember [the] days of long ago; I meditate on all your doings. I muse on the labor of your hands.

Song of Songs 1:2-4

{May you kiss me} {passionately with your lips}, for your love [is] better than wine.

Song of Songs 2:3-5

As an apple tree among the trees of the forest, so [is] my beloved among the young men. In his shade {I sat down with delight}, and his fruit [was] sweet to my palate.

Song of Songs 5:8

I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, if you find my beloved, what will you tell him? [Tell him] that I am {lovesick}!

Isaiah 12:4

And you will say on that day, "Give thanks to Yahweh; call on his name. Make his deeds known among the peoples; bring to remembrance that his name [is] exalted.

Isaiah 25:9

And one will say, on that day, "Look! This [is] our God! We have waited for him and he saved us! This [is] Yahweh; we waited for him! Let us be glad, and let us rejoice in his salvation."

Isaiah 30:18

Therefore Yahweh waits to be gracious [to] you, and therefore he will rise up to show you mercy, for Yahweh [is] a God of justice; blessed [are] all those who wait for him.

Isaiah 33:2

Yahweh, be gracious to us, we wait for you. Be our arm in the mornings, indeed our salvation in [the] time of trouble.

Isaiah 56:1

Thus says Yahweh: "Observe justice and do righteousness, for my salvation [is] close to coming, and my justice to being revealed.

Isaiah 64:4-5

And since ancient [times] they have not heard, have not listened, no eye has seen a God except you; he {acts} for the one who waits for him.

Micah 7:7

But [as for] me, I will look to Yahweh; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.

Malachi 4:4

"Remember the instruction of my servant Moses, which I commanded him at Horeb to all Israel, the rules and regulations.

Luke 1:6

And they were both righteous in the sight of God, living blamelessly in all the commandments and regulations of the Lord.

Acts 1:4

And [while he] was with [them], he commanded them, "Do not depart from Jerusalem, but wait for what was promised by the Father, which you heard about from me.

Romans 8:25

But if we hope for what we do not see, we await [it] eagerly with patient endurance.

2 Thessalonians 3:5

Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and toward the patient endurance of Christ.

James 5:7-11

Therefore be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the soil, being patient concerning it until it receives the early and late rains.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain