Parallel Verses
International Standard Version
Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all countries, dooming them to destruction. So do you think you will be saved?
New American Standard Bible
King James Version
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
Holman Bible
Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?
A Conservative Version
Behold, thou have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. And shall thou be delivered?
American Standard Version
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Amplified
Listen carefully, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, utterly destroying them. So will you be rescued?
Bible in Basic English
No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse: and will you be kept safe from their fate?
Darby Translation
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
Julia Smith Translation
Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all the lands to destroy them; and shalt thou be delivered?
King James 2000
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shall you be delivered?
Lexham Expanded Bible
Look! you have heard what the kings of Assyria have done to all lands to destroy them, and you--shall you be delivered?
Modern King James verseion
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by completely destroying them. And shall you be delivered?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou knowest well how the kings of Assyria have handled all the lands that they have subverted; and hopest thou to escape?
NET Bible
Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
New Heart English Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?
The Emphasized Bible
Lo! thou, thyself, hast heard what the kings of Assyria have done to all the lands in devoting them to destruction, - and shalt, thou, be delivered?
Webster
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
World English Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?
Youngs Literal Translation
Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them -- and thou art delivered!
Themes
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Interlinear
Shama`
'erets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:11
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Consults Isaiah
10 When he heard it, he returned and sent messengers to Hezekiah: "Say this to Hezekiah king of Judah: "Don't let your God on whom you depend deceive you when he says, "Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria." 11 Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all countries, dooming them to destruction. So do you think you will be saved? 12 Did the gods of the nations that were destroyed by my ancestors save them the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden, who were in Tel-assar?
Phrases
Cross References
Isaiah 36:18-20
Be careful not to let Hezekiah mislead you when he says, "The LORD will save us." Has any god of any nation ever delivered his country from the king of Assyria?
2 Kings 17:4-6
But the king of Assyria uncovered a conspiracy involving Hoshea, who had sent envoys to King So of Egypt and stopped offering tribute to the king of Assyria, as he had done annually. As a result, the king of Assyria placed him under arrest and sent him to prison.
2 Kings 18:33-35
"But don't listen to Hezekiah when he misleads you by saying, "The LORD will deliver us!" Has any of the gods of the nations delivered his land from control by the king of Assyria?
Isaiah 10:7-14
But this is not what he intends, and this is not what he thinks in his mind; but it is in his mind to destroy, and to cut down many nations.
Isaiah 14:17
who made the world like a desert, who destroyed its cities, who would not open the jails for his prisoners?'
Isaiah 37:18-19
It is true, LORD, that Assyrian kings have devastated all these countries,