Parallel Verses
Holman Bible
this is the Lord’s declaration—
to save you!
I will bring destruction on all the nations
where I have scattered you;
however, I will not bring destruction on you.
I will discipline you justly,
and I will by no means leave you unpunished.
New American Standard Bible
For I will
Only I will
But I will
And will by no means leave you unpunished.’
King James Version
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
International Standard Version
For I'll be with you to save you,' declares the LORD. "For I'll put an end to all the nations where I scattered you; but I won't make an end of you. I'll discipline you justly, but I certainly won't leave you unpunished.'
A Conservative Version
For I am with thee, says LORD, to save thee. For I will make a full end of all the nations where I have scattered thee, but I will not make a full end of thee. But I will correct thee in measure, and will in no way leave thee unpun
American Standard Version
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.
Amplified
‘For I am with you,’ says the Lord, ‘to save you;
For I will destroy completely all the nations where I have scattered you,
But I will not destroy you completely.
But I will judge and discipline you fairly
And will by no means regard you as guiltless and leave you unpunished.’
Bible in Basic English
For I am with you, says the Lord, to be your saviour: for I will put an end to all the nations where I have sent you wandering, but I will not put an end to you completely: though with wise purpose I will put right your errors, and will not let you go quite without punishment.
Darby Translation
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee; yet of thee will I not make a full end, but I will correct thee with judgment, and will not hold thee altogether guiltless.
Julia Smith Translation
For I am with thee, says Jehovah, to serve thee: for I will make a completion to all nations where I scattered thee there, but with thee I will not make a completion: and I corrected thee for judgment, and acquitting, I will not let thee go unpunished.
King James 2000
For I am with you, says the LORD, to save you: though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet will I not make a full end of you: but I will correct you in just measure, and will not leave you altogether unpunished.
Lexham Expanded Bible
For I am with you,' {declares} Yahweh, 'to save you. For I will make a complete destruction of all the nations to which I scattered you, but you I will not make a complete destruction. And I will chastise you to the measure, and I will not leave you entirely unpunished.'
Modern King James verseion
For I am with you, says Jehovah, to save you. Though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will not leave you entirely unpunished.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I am with thee, to help thee, sayeth the LORD. And though I shall destroy all the people among whom I have scattered thee, yet will I not destroy thee, but correct thee, and that with discretion. For I know, that thou art in no wise without fault.
NET Bible
For I, the Lord, affirm that I will be with you and will rescue you. I will completely destroy all the nations where I scattered you. But I will not completely destroy you. I will indeed discipline you, but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished."
New Heart English Bible
For I am with you, says the LORD, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished."
The Emphasized Bible
For with thee, am, I, Declareth Yahweh To save thee, - Though I make an end of all the nations whither I have scattered thee, Yet will I not of thee, make an end, But will chastise thee in measure, not holding thee, guiltless!
Webster
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
World English Bible
For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.
Youngs Literal Translation
For with thee am I, An affirmation of Jehovah -- to save thee, For I make an end of all the nations Whither I have scattered thee, Only, of thee I do not make an end, And I have chastised thee in judgment, And do not entirely acquit thee.
Themes
Destruction » Who shall not be destroyed
Israel/jews » The lord saving israel
Israel/jews » The lord not destroying israel
Judgments » Sent for correction
Measures » Illustrative » (correcting in measure,) of mitigated afflictions
Interlinear
Yasha`
Kalah
כּלה
Kalah
...end, altogether, consume, consumption, consummation, determined, riddance
Usage: 20
Puwts
Yacar
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 30:11
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
10
do not be afraid—
this is the Lord’s declaration—
and do not be dismayed, Israel,
for without fail I will save you from far away,
your descendants, from the land of their captivity!
Jacob will return and have calm and quiet
with no one to frighten him.
this is the Lord’s declaration—
to save you!
I will bring destruction on all the nations
where I have scattered you;
however, I will not bring destruction on you.
I will discipline you justly,
and I will by no means leave you unpunished.
your wound most severe.
Cross References
Jeremiah 10:24
not in Your anger,
or You will reduce me to nothing.
Jeremiah 4:27
For this is what the Lord says:
but I will not finish it off.
Psalm 6:1
For the choir director: with stringed instruments, according to Sheminith.
do not discipline me in Your wrath.
Jeremiah 1:8
for I will be with you to deliver you.
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 1:19
They will fight against you but never prevail over you,
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 5:10
but do not finish them off.
Prune away her shoots,
for they do not belong to the Lord.
Jeremiah 5:18
“But even in those days”—this is the Lord’s declaration—“I will not finish you off.
Isaiah 8:10
Make a prediction; it will not happen.
For God is with us.
Isaiah 27:7-8
as He struck the one who struck Israel?
Was he killed like those killed by Him?
Isaiah 43:25
for My own sake
and remember your sins no more.
Jeremiah 15:20
to this people.
They will fight against you
but will not overcome you,
for I am with you
to save you and deliver you.
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 46:27-28
and do not be discouraged, Israel,
for without fail I will save you from far away
and your descendants, from the land of their captivity!
Jacob will return and have calm and quiet
with no one to frighten him.
Ezekiel 11:13
Now while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died.
Ezekiel 11:16-17
“Therefore say: This is what the Lord God says: Though I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them
Amos 9:8-9
are on the sinful kingdom,
and I will destroy it
from the face of the earth.
However, I will not totally destroy
the house of Jacob
this is the Lord’s declaration—
Matthew 1:23
and give birth to a son,
and they will name Him Immanuel,
which is translated “God is with us.”
Matthew 28:20
Acts 18:10
Romans 9:27-29
But Isaiah cries out concerning Israel:
is like the sand of the sea,
only the remnant will be saved;
Romans 11:5-7
In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.
2 Timothy 4:17-18
But the Lord stood with me and strengthened me, so that the proclamation might be fully made through me and all the Gentiles might hear. So I was rescued from the lion’s mouth.
2 Timothy 4:22
The Lord be with your spirit. Grace be with you.