Parallel Verses
Holman Bible
not in Your anger,
or You will reduce me to nothing.
New American Standard Bible
Not with Your anger, or You will
King James Version
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
International Standard Version
LORD, correct me, but with justice, not with anger. Otherwise, you'll bring me to nothing.
A Conservative Version
O LORD, correct me, but in measure, not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
American Standard Version
O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
Amplified
O Lord, correct me [along with Your people], but with mercy and in just measure—
Not in Your anger, or You will crush me and bring me to nothing.
Bible in Basic English
O Lord, put me right, but with wise purpose; not in your wrath, or you will make me small.
Darby Translation
Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
Julia Smith Translation
Correct me, O Jehovah, but in judgment, not in thy wrath, lest thou shalt make me small.
King James 2000
O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.
Lexham Expanded Bible
Chastise me, Yahweh, but in moderation, not in your anger, lest you eradicate me.
Modern King James verseion
O Jehovah, correct me, but with judgment; not in Your anger, lest You bring me to nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore chasten thou us, O LORD; but with favour, and not in thy wrath. Bring us not utterly to naught.
NET Bible
Correct us, Lord, but only in due measure. Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing.
New Heart English Bible
LORD, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.
The Emphasized Bible
Chastise me, O Yahweh But yet in measure, - Not in thine anger, lest thou make me few.
Webster
O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.
World English Bible
Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.
Youngs Literal Translation
Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.
Themes
Afflictions » Chastisement, a mark of the father's love
Chastisement » The lord chastening
Interlinear
Yacar
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 10:24
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Prayer
23
that a man’s way of life is not his own;
no one who walks determines his own steps.
not in Your anger,
or You will reduce me to nothing.
that don’t recognize You
and on the families
that don’t call on Your name,
for they have consumed Jacob;
they have consumed him and finished him off
and made his homeland desolate.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 6:1
For the choir director: with stringed instruments, according to Sheminith.
do not discipline me in Your wrath.
Psalm 38:1
A Davidic psalm for remembrance.
or discipline me in Your wrath.
Jeremiah 30:11
this is the Lord’s declaration—
to save you!
I will bring destruction on all the nations
where I have scattered you;
however, I will not bring destruction on you.
I will discipline you justly,
and I will by no means leave you unpunished.
Job 6:18
go up into the desert, and perish.
Isaiah 40:23
and makes judges of the earth irrational.
Isaiah 41:11-12
will be ashamed and disgraced;
those who contend with you
will become as nothing and will perish.
Habakkuk 3:2
Lord, I stand in awe of Your deeds.
Revive Your work in these years;
make it known in these years.
In Your wrath remember mercy!