Parallel Verses
Holman Bible
Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you;
New American Standard Bible
and said to Jeremiah the prophet, “Please let our
King James Version
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:)
International Standard Version
They told Jeremiah the prophet, "Please listen to what we have to ask of you. Pray to the LORD your God for us and for all these survivors. Indeed, only a few of us remain out of many, as you can see.
A Conservative Version
and said to Jeremiah the prophet, Let, we pray thee, our supplication be presented before thee, and pray for us to LORD thy God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us,
American Standard Version
and said unto Jeremiah the prophet, Let, we pray thee, our supplication be presented before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:
Amplified
and said to Jeremiah the prophet, “Please let our petition be presented before you, and pray to the Lord your God for us, that is, for all this remnant [of the people of Judah]; for we were once many, but now [only] a few of us are left, as you see with your own eyes, [so please pray]
Bible in Basic English
And said to Jeremiah the prophet, Let our request come before you, and make prayer for us to the Lord your God, even for this small band of us; for we are only a small band out of what was a great number, as your eyes may see:
Darby Translation
came near and said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication come before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant (for we are left a few of many, as thine eyes do behold us);
Julia Smith Translation
And they will say to Jeremiah the prophet, Now shall our supplication fall before thee, and pray thou for us to Jehovah thy God, for all this remnant; for we were left few from many as thine eyes see us.
King James 2000
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech you, our supplication be accepted before you, and pray for us unto the LORD your God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as your eyes do behold us:)
Lexham Expanded Bible
and said to Jeremiah the prophet, "May our plea please fall {before you}, and pray for us to Yahweh your God, for all this remnant, for we are left [but] a few of many, as your eyes [are] seeing us.
Modern King James verseion
And they said to Jeremiah the prophet, Please let our cry be pleasing to you, and pray for us to Jehovah your God, even for all this remnant, (for we are left but a few of many, as your eyes behold us),
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto Jeremiah the prophet, "O hear our petition, that thou mayest pray for us unto the LORD thy God, and for the remnant, whereof there be very few left of many, as thou seest us:
NET Bible
They said to him, "Please grant our request and pray to the Lord your God for all those of us who are still left alive here. For, as you yourself can see, there are only a few of us left out of the many there were before.
New Heart English Bible
and said to Jeremiah the prophet, "Please let our supplication be presented before you, and pray for us to the LORD your God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes do see us:
The Emphasized Bible
and said unto Jeremiah the prophet - Let our supplication we beseech thee fall prostrate before thee, and pray thou in our behalf unto Yahweh thy God, in behalf of all this remnant, - for we are left a few out of many, just as thine own eyes do behold us:
Webster
And said to Jeremiah the prophet, We beseech thee, let our supplication be accepted before thee, and pray for us to the LORD thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thy eyes do behold us:)
World English Bible
and said to Jeremiah the prophet, Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes do see us:
Youngs Literal Translation
and they say unto Jeremiah the prophet, 'Let, we pray thee, our supplication fall before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant; for we have been left a few out of many, as thine eyes do see us;
Themes
intercession » Solicited » And by johanan
Jeremiah » The prophet » His intercession asked » By johanan and all the people
Interlinear
Naphal
Paniym
Palal
'elohiym
Sh@'eriyth
M@`at
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 42:2
Verse Info
Context Readings
Flight To Egypt
1
Then all the commanders of the armies, along with Johanan son of Kareah,
Cross References
Leviticus 26:22
I will send wild animals against you that will deprive you of your children, ravage your livestock, and reduce your numbers until your roads are deserted.
Jeremiah 36:7
Perhaps their petition will come before the Lord,
1 Samuel 7:8
The Israelites said to Samuel, “Don’t stop crying out to the Lord our God for us, so that He will save us from the hand of the Philistines.”
1 Samuel 12:19
They pleaded with Samuel, “Pray to the Lord your God for your servants,
Isaiah 1:9
had not left us a few survivors,
we would be like Sodom,
we would resemble Gomorrah.
Isaiah 37:4
Perhaps Yahweh your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God,
Lamentations 1:1
the city
She who was great among the nations
has become like a widow.
The princess among the provinces
has been put to forced labor.
Acts 8:24
“Please pray
James 5:16
Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The urgent request of a righteous person is very powerful in its effect.
Exodus 8:28
Pharaoh responded, “I will let you go and sacrifice to the Lord your God in the wilderness, but don’t go very far. Make an appeal
Deuteronomy 28:62
Though you were as numerous as the stars of the sky, you will be left with only a few people, because you did not obey the Lord your God.
1 Kings 13:6
Then the king responded to the man of God, “Plead for the favor of the Lord your God and pray for me
Jeremiah 37:3
Nevertheless, King Zedekiah sent Jehucal
Jeremiah 37:20
So now please listen, my lord the king. May my petition come before you.
Exodus 9:28
Make an appeal to Yahweh. There has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go;
Deuteronomy 4:27
The Lord will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors
1 Samuel 12:23
“As for me, I vow that I will not sin against the Lord by ceasing to pray for you.
Isaiah 1:15
I will refuse to look at you;
even if you offer countless prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.
Jeremiah 17:15-16
“Where is the word of the Lord?
Let it come!”
Jeremiah 21:2
“Ask the Lord on our behalf, since Nebuchadnezzar
Jeremiah 42:20
You have led your own selves astray because you are the ones who sent me to the Lord your God, saying, ‘Pray to the Lord our God on our behalf, and as for all that the Lord our God says, tell it to us, and we’ll act accordingly.’
Ezekiel 5:3-4
But you are to take a few strands from the hair and secure them in the folds of your robe.
Ezekiel 12:16
But I will spare a few of them from the sword,
Zechariah 13:8-9
this is the Lord’s declaration—
two-thirds
but a third will be left in it.
Matthew 24:22