Parallel Verses
International Standard Version
Unproductive due to poverty and hunger, they could only scratch in parched soil, devastated and desolated.
New American Standard Bible
Who gnaw the dry ground by night in waste and desolation,
King James Version
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
Holman Bible
they gnawed the dry land,
the desolate wasteland by night.
A Conservative Version
They are gaunt with want and famine. They gnaw the dry ground in the gloom of waste and desolation.
American Standard Version
They are gaunt with want and famine; They gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation.
Amplified
“They are gaunt with want and famine;
They gnaw the dry and barren ground by night in [the gloom of] waste and desolation.
Bible in Basic English
They are wasted for need of food, biting the dry earth; their only hope of life is in the waste land.
Darby Translation
Withered up through want and hunger, they flee into waste places long since desolate and desert:
Julia Smith Translation
In want and in hunger, barren, gnawing the dry land, yesternight desolation and burning.
King James 2000
From want and famine they are gaunt; fleeing of late into the wilderness, desolate and waste.
Lexham Expanded Bible
Through want and through barren hunger they are gnawing [in the] dry region [in the] darkness of desolation and waste.
Modern King James verseion
They are dried up with want and famine; they who gnaw the dry ground, which was before waste and ruin,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For very misery and hunger, they went about in the wilderness like wretches and beggars,
NET Bible
gaunt with want and hunger, they would gnaw the parched land, in former time desolate and waste.
New Heart English Bible
They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.
The Emphasized Bible
In want and hunger, they were lean, - who used to gnaw the dry ground, a dark night of desolation!
Webster
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
World English Bible
They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.
Youngs Literal Translation
With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and waste,
Themes
Persecution » Instances of » Of job
Rocks » Used as » Places for shelter by the poor in their distress
Topics
Interlinear
Show'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Job 30:3
Verse Info
Context Readings
Job's Final Defense Continued
2 Furthermore, what could I have gained from men whose strength is gone? 3 Unproductive due to poverty and hunger, they could only scratch in parched soil, devastated and desolated. 4 "They would pluck off herbs from salt marshes to eat; and roots of the broom shrub for food.
Names
Cross References
Job 24:5
"Look! Like wild donkeys in the wilderness, they work diligently as they seek wild game in the desert, food for them and their young ones.
Job 24:13-16
"Then there are those who rebel against the light; they are not acquainted with its ways; and they don't stay on its course.
Hebrews 11:38
The world wasn't worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and from caves to holes in the ground.