Parallel Verses
International Standard Version
Then he told those who were selling the doves, "Take these things out of here! Stop making my Father's house a marketplace!"
New American Standard Bible
and to those who were selling
King James Version
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.
Holman Bible
He told those who were selling doves,
A Conservative Version
And he said to those who sell the doves, Take these things from here. Make not my Father's house a house of merchandise.
American Standard Version
and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.
Amplified
then to those who sold the doves He said,
An Understandable Version
He said to those who were selling the pigeons, "Take these things out of here, and quit making my Father's house [i.e., the Temple] a merchandise mart."
Anderson New Testament
and said to those who sold doves: Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.
Bible in Basic English
And to those who were trading in doves he said, Take these things away; do not make my Father's house a market.
Common New Testament
And he said to those who sold doves, "Take these things away! You shall not make my Father's house a house of merchandise!"
Daniel Mace New Testament
away with these things; make not my father's house a market-house.
Darby Translation
and said to the sellers of doves, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.
Godbey New Testament
And He said to those selling doves; Take these things hence, make not the house of my Father a house of merchandise.
Goodspeed New Testament
And he said to the pigeon-dealers, "Take these things away! Do not turn my Father's house into a market!"
John Wesley New Testament
and otherthrew the tables, And said to them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of traffick.
Julia Smith Translation
And he said to those selling doves, Take away these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.
King James 2000
And said unto them that sold doves, Take these things away; make not my Father's house a house of merchandise.
Lexham Expanded Bible
And to the ones selling the doves he said, "Take these [things] away from here! Do not make my Father's house {a marketplace}!"
Modern King James verseion
And He said to those who sold doves, Take these things away from here. Do not make My Father's house a house of merchandise.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And said unto them that sold doves, "Have these things hence, and make not my father's house a house of merchandise."
Moffatt New Testament
and told the pigeon-dealers, "Away with these! My Father's house is not to be turned into a shop!"
Montgomery New Testament
and said to those who were selling doves. "Take these things away! Make not my Father's house a house of trade!
NET Bible
To those who sold the doves he said, "Take these things away from here! Do not make my Father's house a marketplace!"
New Heart English Bible
To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here. Do not make my Father's house a marketplace."
Noyes New Testament
and said to those who sold the doves, Take these things hence; make not my Fathers house a house of merchandise.
Sawyer New Testament
and said to those that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.
The Emphasized Bible
and unto them who were selling, the doves, he said - Take these things hence! Be not making, the house of my Father, a house of merchandise.
Thomas Haweis New Testament
and said to those who sold doves, Take these hence; make not my Father's house a house of merchandise.
Twentieth Century New Testament
And said to the pigeon-dealers: "Take these things away. Do not turn my Father's House into a market-house."
Webster
And said to them that sold doves, Take these things hence: make not my Father's house a house of merchandise.
Weymouth New Testament
And to the pigeon-dealers He said, "Take these things away. Do not turn my Father's house into a market."
Williams New Testament
Then He said to the pigeon-dealers, "Take these things out of here! Stop using my Father's house as a market place!"
World English Bible
To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here! Don't make my Father's house a marketplace!"
Worrell New Testament
and to those selling doves, He said, "Take these things hence! make not My Father's house a house of merchandise!"
Worsley New Testament
And said to them that sold doves, Take away these things from hence, and make not my Father's house an house of traffick.
Youngs Literal Translation
and to those selling the doves he said, 'Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.'
Themes
Awe » For the aged » For the sanctuary
Business life » Miscellaneous topics relating to » Merchandise
Covetousness » Instances of » Money-changers in the temple
Doves » Impiously sold in the court of the temple
Jesus Christ » History of » Drives the money-changers from the temple (in jerusalem)
Reproof » On account of » Sinful practices
Sacrilege » Instances of » Of the money-exchangers in the temple
Temple » Herod the great's temple » Jesus expels money-exchangers from
Temple » Solomon's » Holiness of
Temple » Solomon's » Father's house
The Second Temple » Christ » Purified, and the commencement of his ministry
Interlinear
Tauta
Poieo
me
References
Word Count of 37 Translations in John 2:16
Verse Info
Context Readings
Jesus Throws Merchants And Moneychangers Out Of The Temple Courtyard
15 After making a whip out of cords, he drove all of them out of the Temple, including the sheep and the cattle. He scattered the coins of the moneychangers and knocked over their tables. 16 Then he told those who were selling the doves, "Take these things out of here! Stop making my Father's house a marketplace!" 17 His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will consume me."
Phrases
Names
Cross References
Luke 2:49
He asked them, "Why were you looking for me? Didn't you know that I had to be in my Father's house?"
Matthew 21:13
He told them, "It is written, "My house is to be called a house of prayer,' but you are turning it into a hideout for bandits!"
Isaiah 56:5-11
to them I will give in my house and within my walls a monument and a name better than sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off.
Jeremiah 7:11
Has this house that is called by my name become a hideout for bandits in your eyes? Look, I'm watching," declares the LORD.
Hosea 12:7-8
"Now as for the merchant, deceitful balances remain in his hand, and he loves to defraud.
Mark 11:17
Then he began to teach them: "It is written, is it not, "My house is to be called a house of prayer for all nations'? But you've turned it into a hideout for bandits!"
John 5:17
But Jesus answered them, "My Father has been working until now, and I, too, am working."
John 8:49
Jesus answered, "I don't have a demon. On the contrary, I honor my Father, and you dishonor me.
John 10:29
What my Father has given me is more important than anything, and no one can snatch it from the Father's hand.
John 20:17
Jesus told her, "Don't hold on to me, because I haven't yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, "I'm ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"
Acts 19:24-27
By making silver shrines of Artemis, a silversmith named Demetrius provided a large income for skilled workers.
1 Timothy 6:5
and incessant conflict between people who are depraved in mind and deprived of truth. They think that godliness is a way to make a profit.
2 Peter 2:3
In their greed they will exploit you with deceptive words. The ancient verdict against them is still in force, and their destruction is not delayed.
2 Peter 2:14-15
With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.