Parallel Verses
The Emphasized Bible
and he went on to say - For this cause, have I said unto you: No one, can come unto me, except it have been given him, of the Father.
New American Standard Bible
And He was saying,
King James Version
And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
Holman Bible
He said,
International Standard Version
So he said, "That's why I told you that no one can come to me unless it be granted him by the Father."
A Conservative Version
And he said, Because of this I have said to you that no man is able to come to me, if it is not given to him from my Father.
American Standard Version
And he said, For this cause have I said unto you, that no man can come unto me, except it be given unto him of the Father.
Amplified
And He was saying,
An Understandable Version
Then He said, "This is the reason I told you that no one can come to me unless the Father gives him [the opportunity. See verse 44]."
Anderson New Testament
And he said: For this reason I said to you: No one can come to me unless it be given him from my Father.
Bible in Basic English
And he said, This is why I said to you, No man is able to come to me if he is not given the power to do so by the Father.
Common New Testament
And he said, "This is why I told you that no one can come to me unless it has been granted to him by the Father."
Daniel Mace New Testament
and he said, therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my father.
Darby Translation
And he said, Therefore said I unto you, that no one can come to me unless it be given to him from the Father.
Godbey New Testament
And He said, Therefore I have said unto you, that no one is able to come unto me, unless it may have been given unto him of the Father.
Goodspeed New Testament
And he added, "This is why I said to you, 'No one can come to me unless he is enabled to do so by the Father.' "
John Wesley New Testament
Therefore said I to you, That no man can come to me, unless it be given him by my Father.
Julia Smith Translation
And he said, Therefore have I said to you, that no one can come to me, except it be given him of my Father.
King James 2000
And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
Lexham Expanded Bible
And he said, "Because of this I said to you that no one can come to me unless it has been granted to him by the Father."
Modern King James verseion
And He said, Because of this I said to you that no one can come to Me unless it was given to him from My Father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Therefore said I unto you, That no man can come unto me, except it were given unto him of my father."
Moffatt New Testament
that was why he said 'I tell you that no one is able to come to me unless he is allowed by the Father').
Montgomery New Testament
So he added, "This is why I told you that no on can come to me unless it be given from the Father."
NET Bible
So Jesus added, "Because of this I told you that no one can come to me unless the Father has allowed him to come."
New Heart English Bible
He said, "For this cause have I said to you that no one can come to me, unless it is given to him by the Father."
Noyes New Testament
And he said, For this cause I have told you, that no one can come to me, unless it hath been given him from the Father.
Sawyer New Testament
And on that account he said, I told you that no one can come to me unless it has been given him by my Father.
Thomas Haweis New Testament
And he said, Therefore have I informed you, That no man can come to me, except it be given him of my Father.
Twentieth Century New Testament
And he added: "This is why I told you that no one can come to me, unless enabled by the Father."
Webster
And he said, Therefore I said to you, that no man can come to me, except it were given to him by my Father.
Weymouth New Testament
So He added, "That is why I told you that no one can come to me unless it be granted him by the Father."
Williams New Testament
So He continued, "This is why I told you that no one can come to me, unless it is granted to him by my Father."
World English Bible
He said, "For this cause have I said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father."
Worrell New Testament
And He said, "For this cause I have said to you, that no one can come to Me, unless it has been given to him of the Father."
Worsley New Testament
and He said,) therefore I told you, that no one can come unto me except it be given him from my Father.
Youngs Literal Translation
and he said, 'Because of this I have said to you -- No one is able to come unto me, if it may not have been given him from my Father.'
Topics
Interlinear
Dia
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in John 6:65
Verse Info
Context Readings
Many Disciples Desert Jesus
64 But there are some from among you, who do not believe. For Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who it was would deliver him up; - 65 and he went on to say - For this cause, have I said unto you: No one, can come unto me, except it have been given him, of the Father. 66 Because of this, many from among his disciples, went away back, and, no longer, with him, were walking.
Cross References
John 6:37
All that which the Father is giving me, unto me, will have come, and, him that cometh unto me, in nowise will I cast out, -
John 6:44-45
No one, can come unto me, except, the Father who sent me, draw him, - and, I, will raise him up, in the last day.
John 3:27
John answered, and said - A man can receive, nothing, except it have been given him out of heaven.
John 10:16
And, other sheep, have I, which are not of this fold: those also, I must needs bring, and, unto my voice, will they hearken, and there shall come to be, One flock, One shepherd.
John 10:26-27
But, ye, believe not, because ye are not of my sheep.
John 12:37-41
And, although such signs, as these, he had done before them, they were not believing on him: -
Ephesians 2:8-9
For, by his favour, have ye been saved, through means of faith, and this hath come to pass - not from you, of God, the free-gift!
Philippians 1:29
Because, unto you, hath it been given as a favour, in behalf of Christ, not only, on him, to believe, but also, in his behalf, to suffer: -
1 Timothy 1:14
Yet exceeding abundant was the favour of our Lord, with faith and love which are in Christ Jesus.
2 Timothy 2:25
In meekness, bringing under discipline them that oppose themselves, lest at any time God should give them repentance unto a personal knowledge of truth,
Titus 3:3-7
For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.
Hebrews 12:2
Looking away unto our faith's Princely-leader and perfecter, Jesus, - who, in consideration of the joy lying before him, endured a cross, shame, despising! And, on the right hand of the throne of God, hath taken his seat.
James 1:16-18
Be not deceived, my brethren beloved: -