Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
but Simon Peter answered, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.
New American Standard Bible
King James Version
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
Holman Bible
Simon Peter
International Standard Version
Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
A Conservative Version
Simon Peter therefore answered him, Lord, to whom will we go? Thou have sayings of eternal life.
American Standard Version
Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
Amplified
Simon Peter answered, “Lord, to whom shall we go? You [alone] have the words of eternal life [you are our only hope].
An Understandable Version
Simon Peter answered Him, "Lord, who [else] could we go to? You have the message about never ending life.
Anderson New Testament
Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life;
Bible in Basic English
Then Simon Peter gave this answer: Lord, to whom are we to go? you have the words of eternal life;
Common New Testament
Simon Peter answered him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
Darby Translation
Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast words of life eternal;
Godbey New Testament
Simon Peter responded to Him, Lord, to whom shall we go away? thou hast the words of eternal life;
Goodspeed New Testament
Simon Peter answered, "To whom can we go, sir? You have a message of eternal life,
John Wesley New Testament
Then Simon Peter answered him, saying, Lord, to whom shall we go?
Julia Smith Translation
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go away? thou hast the words of eternal life.
King James 2000
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.
Lexham Expanded Bible
Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
Modern King James verseion
Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have the Words of eternal life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Simon Peter answered him, "Master, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life;
Moffatt New Testament
Simon Peter answered him, "Lord, who are we to go to? You have got words of eternal life,
Montgomery New Testament
Simon Peter answered. "To whom shall we go Master? You have words of eternal life;
NET Bible
Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
New Heart English Bible
Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
Noyes New Testament
Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? Thou hast words of everlasting life;
Sawyer New Testament
Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have words of eternal life,
The Emphasized Bible
Simon Peter answered him - Lord! unto whom, shall we go? Declarations o life age-abiding, thou hast;
Thomas Haweis New Testament
Then Simon Peter answered him, Lord, unto whom shall we go from thee? thou hast the words of eternal life.
Twentieth Century New Testament
But Simon Peter answered: "Master, to whom shall we go? Immortal Life is in your teaching;
Webster
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
Weymouth New Testament
"Master," replied Simon Peter, "to whom shall we go? Your teachings tell us of the Life of the Ages.
Williams New Testament
Simon Peter answered Him, "To whom can we go, Lord? You have the message that gives eternal life,
World English Bible
Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
Worrell New Testament
Simon Peter answered Him, "Lord, to whom shall we go? Thou hast words of eternal life.
Worsley New Testament
Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go?
Youngs Literal Translation
Simon Peter, therefore, answered him, 'Sir, unto whom shall we go? thou hast sayings of life age-during;
Themes
Christ » Indispensable absolutely indispensable » The only source of truth
Christ » Words of characteristics of » Life-giving
Confessing Christ » Exemplified » Peter
Decision » Instances of » The disciples
Decision » Exemplified » Peter
Faith » Instances of faith in Christ » Peter
Fall » The reed changed to a rock » Gifted with spiritual insight
Jesus Christ » History of » Some disciples forsake him (at capernaum)
Eternal life » Revealed by Christ
Only saviour » Absolutely indispensable » The only source of truth
Only saviour » Jesus the » He alone has the saving message
Peter » Confesses jesus to be the messiah
Peter » The reed changed to a rock » Gifted with spiritual insight
Preciousness of Christ » On account of his » Words
Jesus Christ, Savior » Absolutely indispensable » The only source of truth
Jesus Christ, Savior » Christ the only » He alone has the saving message
Words » Christ's, characteristics of » Life-giving
Topics
Interlinear
Simon
References
Word Count of 37 Translations in John 6:68
Prayers for John 6:68
Verse Info
Context Readings
Many Disciples Desert Jesus
67 upon which Jesus said to the twelve, will not ye likewise go away? 68 but Simon Peter answered, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life. 69 and we have believed and we have acknowledged that you are the Christ, the son of God.
Cross References
John 6:63
it is the action of the mind that vivifies, that of the body profits nothing: the words that I have delivered to you, spiritually understood, give life.
Acts 5:20
go, stand in the temple, and declare to the people, the whole doctrine of life.
Matthew 16:16
Simon Peter made answer, thou art Christ the son of the living God.
John 5:24
I declare unto you, he that heareth my doctrine, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come under condemnation; but is passed from death unto life.
John 5:39-40
You search the scriptures, for you think by their means to have eternal life, and they are the very writings which do testify of me.
John 6:40
I say, is the will of him that sent me, that every one who observes the son, and believeth on him, should have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
John 17:8
for I have given to them the instructions which you gave me; and they have received them; and have sincerely believ'd that I came from thee, and are persuaded that thou didst send me.
Acts 4:12
salvation is not to be had by any other: for there is no other name under heaven given to men whereby we can be saved.
Acts 7:38
'twas he that was in the assembly with our fathers in the wilderness, and with the angel that spoke to him on mount Sina: and delivered the oracles to him by word of mouth for our use.
1 John 5:11-13
Now what is testified, is this, that God has given to us eternal life: and this life is by his son.