Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
No one, however, spoke freely about him, for fear of the Jews.
New American Standard Bible
Yet no one was speaking openly of Him for
King James Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
Holman Bible
Still, nobody was talking publicly about Him because they feared the Jews.
International Standard Version
Nevertheless, no one would speak openly about him because they were afraid of the Jewish leaders.
A Conservative Version
Yet no man spoke openly about him because of fear of the Jews.
American Standard Version
Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.
Amplified
Yet no one was speaking out openly and freely about Him for fear of [the leaders of] the Jews.
An Understandable Version
However, no one said anything about Him openly for fear of the Jews.
Anderson New Testament
However, no one spoke openly of him, for fear of the Jews.
Bible in Basic English
But no man said anything about him openly for fear of the Jews.
Common New Testament
However, no one spoke openly of him for fear of the Jews.
Daniel Mace New Testament
However, no body talk'd openly in favour of him, for fear of the Jews.
Darby Translation
However, no one spoke openly concerning him on account of their fear of the Jews.
Godbey New Testament
No one indeed was speaking openly concerning Him on account of the fear of the Jews.
Goodspeed New Testament
But no one spoke of him in public, for fear of the Jews.
John Wesley New Testament
However, no man spake openly of him, for fear of the Jews.
Julia Smith Translation
However none spake of him with freedom of speech, for fear of the Jews.
King James 2000
However no man spoke openly of him for fear of the Jews.
Lexham Expanded Bible
However, no one was speaking openly about him for fear of the Jews.
Modern King James verseion
However, no one spoke openly of Him, because of the fear of the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, no man spake openly of him, for fear of the Jews.
Moffatt New Testament
For fear of the Jews, however, nobody spoke of him in public.
Montgomery New Testament
No one, however, was speaking openly about him, for fear of the Jews. "But now I am coming to thee, and I am speaking these things while I am in the world, so that they may have my joy in all its fulness in themselves.
NET Bible
However, no one spoke openly about him for fear of the Jewish leaders.
New Heart English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jewish leaders.
Noyes New Testament
No one, however, spoke openly of him, for fear of the Jews.
Sawyer New Testament
Nevertheless, no one spoke openly for him from fear of the Jews.
The Emphasized Bible
No one, nevertheless, was speaking, openly, about him, because of their fear of the Jews.
Thomas Haweis New Testament
Yet no person spake openly of him for fear of the Jews.
Webster
Yet, no man spoke openly of him, for fear of the Jews.
Weymouth New Testament
Yet for fear of the Jews no one spoke out boldly about Him.
Williams New Testament
And yet, for fear of the Jews, nobody dared to speak in public about Him.
World English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
Worrell New Testament
No one, however, was speaking openly concerning Him, for fear of the Jews.
Worsley New Testament
No one however spake openly in favor of Him, for fear of the Jews.
Youngs Literal Translation
no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.
Themes
Confessing Christ » The fear of man prevents
Discipleship » Conditions of » Secret discipleship, examples of
public Opinion » Power of » Prevented men from confessing Christ
Topics
Interlinear
Parrhesia
Peri
Dia
References
Word Count of 37 Translations in John 7:13
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
12 And there were many whispers about him among the people, some saying 'He is a good man;' others: 'No! he is leading the people astray.' 13 No one, however, spoke freely about him, for fear of the Jews. 14 About the middle of the Festival week, Jesus went up into the Temple Courts, and began teaching.
Cross References
John 9:22
His parents spoke in this way because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that, if any one should acknowledge Jesus as the Christ, he should be expelled from their synagogues.
John 19:38
After this, Joseph of Ramah, a disciple of Jesus--but a secret one, owing to his fear of the Jews--begged Pilate's permission to remove the body of Jesus. Pilate gave him leave; so Joseph went and removed the body.
John 20:19
In the evening of the same day--the first day of the week-- after the doors of the room, in which the disciples were, had been shut for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said: "Peace be with you";
John 3:2
This man came to Jesus by night, and said to him: "Rabbi, we know that you are a Teacher come from God; for no one could give such signs as you are giving, unless God were with him."
John 9:34
"You," they retorted, "were born totally depraved; and are you trying to teach us?" So they expelled him.
John 12:42-43
Yet for all this, even among the leading men there were many who came to believe in Jesus; but, on account of the Pharisees, they did not acknowledge it, for fear that they should be expelled from their Synagogues;
Galatians 2:12-13
Before certain persons came from James, he had been in the habit of eating with the Gentile converts; but, when they came, he began to withdraw and hold aloof, for fear of offending those who still held to circumcision.
2 Timothy 2:9-13
in the service of which I am suffering hardships, even to being put in fetters as a criminal. But the Message of God is not fettered;
Revelation 2:13
I know where you dwell, where the Throne of Satan stands. And yet you hold to my Name, and you did not disown my Faith even in the days of Antipas, my faithful witness, who was put to death among you where Satan dwells.