Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

If anyone wants to do his will, he will know about my teaching, whether it is from God or I am speaking from myself.

New American Standard Bible

If anyone is willing to do His will, he will know of the teaching, whether it is of God or whether I speak from Myself.

King James Version

If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

Holman Bible

If anyone wants to do His will, he will understand whether the teaching is from God or if I am speaking on My own.

International Standard Version

If anyone wants to do his will, he'll know whether this teaching is from God or whether I'm speaking on my own.

A Conservative Version

If any man wants to do his will, he will know about the doctrine, whether it is from God, or I speak from myself.

American Standard Version

If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from myself.

Amplified

If anyone is willing to do His will, he will know whether the teaching is of God or whether I speak on My own accord and by My own authority.

An Understandable Version

If anyone [really] desires to do what God wants, he will know whether my teaching comes from God or whether I am speaking on my own authority [only].

Anderson New Testament

If any one will do his will, he shall know with respect to the teaching, whether it is of God, or I speak of myself.

Bible in Basic English

If any man is ready to do God's pleasure he will have knowledge of the teaching and of where it comes from--from God or from myself.

Common New Testament

If anyone is willing to do his will, he shall know whether the teaching is from God or whether I speak on my own authority.

Daniel Mace New Testament

if any man is inclin'd to do his will, he shall know whether the doctrine be from God, or whether I speak from my self.

Darby Translation

If any one desire to practise his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is of God, or that I speak from myself.

Godbey New Testament

if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or I speak for myself.

Goodspeed New Testament

Anyone who resolves to do his will will know whether my teaching comes from God, or originates with me.

John Wesley New Testament

If any man be willing to do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

Julia Smith Translation

If any desire to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or I speak from myself.

King James 2000

If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

Modern King James verseion

If anyone desires to do His will, he shall know of the doctrine, whether it is of God, or I speak from Myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God: or whether I speak of myself.

Moffatt New Testament

anyone who chooses to do his will, shall understand whether my teaching comes from God or whether I am talking on my own authority.

Montgomery New Testament

"If any one wills to do God's will he shall know concerning my teaching, whether it is from God, or I speak my own authority. Dedicate them in thy truth; thy word is truth."

NET Bible

If anyone wants to do God's will, he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority.

New Heart English Bible

If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.

Noyes New Testament

If any one is desirous to do his will, he will know concerning the teaching, whether it is from God, or whether I speak from myself.

Sawyer New Testament

If any one will do his will, he shall know of the teaching whether it is from God or whether I speak from myself.

The Emphasized Bible

If any one intend, his will, to do, he shall get to know concerning the teaching - whether it is, of God, or, I, from myself, am speaking,

Thomas Haweis New Testament

If any man will do his will, he shall know respecting the doctrine, whether it is of God, or whether I speak from myself.

Twentieth Century New Testament

If any one has the will to do God's will, he will find out whether my teaching is from God, or whether I speak on my own authority.

Webster

If any man will do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God, or whether I speak from myself.

Weymouth New Testament

If any one is willing to do His will, he shall know about the teaching, whether it is from God or originates with me.

Williams New Testament

If anyone is willing to keep on doing God's will, he will know whether my teaching comes from God, or merely expresses my own ideas.

World English Bible

If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.

Worrell New Testament

If any one wills to do His will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from Myself.

Worsley New Testament

If any man desire to do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

Youngs Literal Translation

if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or -- I do speak from myself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

τίς 
Tis 
Usage: 373

will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
θέλημα 
thelema 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
will, desire, pleasure
Usage: 136
Usage: 45

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

his

Usage: 0

he shall know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

of
περί 
Peri 
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἀπό 
Apo 
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
of, from, out of, by, on, with,
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 254
Usage: 709
Usage: 490

the doctrine
διδαχή 
Didache 
Usage: 25

πότερον 
Poteron 
Usage: 0

it be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Devotionals

Devotionals about John 7:17

Images John 7:17

Prayers for John 7:17

Context Readings

Jesus At The Feast Of Tabernacles

16 So Jesus answered them and said, "My teaching is not mine, but [is] from the one who sent me. 17 If anyone wants to do his will, he will know about my teaching, whether it is from God or I am speaking from myself. 18 The one who speaks from himself seeks his own glory. But the one who seeks the glory of the one who sent him--this one is true, and there is no unrighteousness in him.



Cross References

John 8:43

{Why} do you not understand my way of speaking? Because you are not able to listen to my message.

John 8:31-32

Then Jesus said to those Jews who had believed him, "If you continue in my word you are truly my disciples,

Psalm 25:8-9

Good and right [is] Yahweh; therefore he instructs sinners in the way.

Psalm 25:12

Who [is] the man fearing Yahweh? He will instruct him in [the] way he should choose.

Psalm 25:14

Intimate fellowship with Yahweh [is] for those who fear him, and [he] makes known his covenant to them.

Psalm 119:10

With my whole heart I have sought you; do not let me stray from your commands.

Psalm 119:101-102

I have restrained my feet from every evil way, so that I may heed your word.

Isaiah 35:8

And a highway shall be there, and a way, and it shall be called the way of holiness. [The] unclean shall not travel through it, but it [is] for them, he who walks [on the] way; and fools shall not wander about.

Jeremiah 31:33-34

"But this [is] the covenant that I will {make} with the house of Israel after those days," {declares} Yahweh: "I will put my law in their inward parts and on their hearts I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people.

Daniel 12:10

Many will be purified and will be cleansed and will be refined, but [the] wicked will act wickedly {and none of the wicked will understand}, but {those who have insight} will understand.

Hosea 6:3

Let us know, let us press on to know Yahweh; his rising [is] sure like [the] dawn. He will come like the showers to us, like [the] spring rain that waters [the] earth.

Micah 4:2

And many nations will come and say, "Come! Let us go up to the mountain of Yahweh, and to the {temple} of the God of Jacob, that he may teach us his ways, and that we may walk in his paths," for the law will go out from Zion, and the word of Yahweh from Jerusalem.

Malachi 4:2

But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise, with healing in its wings, and you will go out and leap like {fattened calves}.

Matthew 6:22

"The eye is the lamp of the body. Therefore if your eye is sincere, your whole body will be full of light.

Luke 8:15

But the [seed] on the good soil--these are the ones who, [after] hearing the word, hold fast to [it] with a noble and good heart, and bear fruit with patient endurance.

John 1:46-49

And Nathanael said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see!"

John 8:47

The one who is from God listens to the words of God. Because of this you do not listen--because you are not of God."

Acts 10:1-6

Now [there was] a certain man in Caesarea {named} Cornelius, a centurion of what was called the Italian Cohort,

Acts 11:13-14

And he reported to us how he had seen the angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa and summon Simon, who is also called Peter,

Acts 17:11

Now these were more open-minded than those in Thessalonica. {They} accepted the message with all eagerness, examining the scriptures every day [to see] if these [things] were so.

Philippians 3:15-16

Therefore as many as [are] perfect, {let us hold this opinion}, and if you think anything differently, God will reveal this also to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain