Parallel Verses
Williams New Testament
Did not Moses give you the law? And yet not one of you is keeping that law. If so, why are you trying to kill me?"
New American Standard Bible
King James Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Holman Bible
International Standard Version
Moses gave you the Law, didn't he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?"
A Conservative Version
Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?
American Standard Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?
Amplified
An Understandable Version
Did not Moses give you the law, and yet not one of you is obeying it? Why are you trying to kill me?"
Anderson New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you keeps the law. Why do you seek to kill me?
Bible in Basic English
Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?
Common New Testament
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?"
Daniel Mace New Testament
was it not Moses who gave you the law, and yet none of you observe that law?
Darby Translation
Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Godbey New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you does the law. Why do you seek to kill me?
Goodspeed New Testament
Was it not Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?"
John Wesley New Testament
Did not Moses give you the law?
Julia Smith Translation
Has not Moses given you the law, and none of you does the law? Why seek ye to kill me?
King James 2000
Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me?
Lexham Expanded Bible
Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?"
Modern King James verseion
Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law! Why do you seek to kill Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did not Moses give you a law? And yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?"
Moffatt New Testament
Did not Moses give you the Law? ??and yet none of you honestly obeys the Law. Else, why do you want to kill me?"
Montgomery New Testament
"Did not Moses give you the Law? Yet none of you is keeping the Law. Why are you seeking to kill me?"
NET Bible
Hasn't Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law! Why do you want to kill me?"
New Heart English Bible
Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"
Noyes New Testament
Hath not Moses given you the Law? and none of you keepeth the Law! Why do ye seek to kill me?
Sawyer New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you performs the law. Why do you seek to kill me?
The Emphasized Bible
Did not, Moses, give you the law? And yet, not one of you, doeth the law! - Why, seek ye, to slay, me?
Thomas Haweis New Testament
Hath not Moses given you the law, yet none of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Twentieth Century New Testament
Was not it Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys it! Why are you seeking to put me to death?"
Webster
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Weymouth New Testament
Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?"
World English Bible
Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?"
Worrell New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you does the law. Why are ye seeking to kill Me?"
Worsley New Testament
Did not Moses give you the law, and yet none of you observeth the law? wherefore else do ye seek to kill me?
Youngs Literal Translation
hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'
Themes
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
The law of God » Given » Through moses
Topics
Interlinear
Humin
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Oudeis
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 7:19
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
18 Whoever utters merely his own ideas is seeking his own honor, but whoever seeks the honor of him who sent him is sincere, and there is no dishonesty in him. 19 Did not Moses give you the law? And yet not one of you is keeping that law. If so, why are you trying to kill me?" 20 The crowd answered, "You are certainly under the power of a demon! Who is trying to kill you?"
Cross References
John 1:17
For while the law was given through Moses, spiritual blessing and truth have come through Jesus Christ.
Matthew 12:14
But the Pharisees went out and held a consultation against Him, to put Him to death.
John 7:1
After this, Jesus went on moving about in Galilee; He would not do so in Judea, because the Jews were trying to kill Him.
Matthew 21:38
But when the tenants saw the son, they said among themselves, 'This is his heir, come on, let us kill him, and get all that is coming to him!'
Matthew 23:2-4
"The scribes and Pharisees have taken Moses' seat as teachers.
Mark 3:4
Then He asked them, "Is it right to do people good on the Sabbath, or to do them evil, to save life or to take it?" But they had nothing to say.
Mark 3:6
Then the Pharisees went out and held a consultation with the Herodians against Him, to put Him to death.
John 5:16
This is why the Jews were persecuting Jesus, because He persisted in doing such things on the Sabbath.
John 5:18
It was on account of this that the Jews tried all the harder to put Him to death, because He not only persisted in breaking the Sabbath, but also kept on saying that God was His Father, and so was making Himself equal to God.
John 5:45
Do not be thinking that I am going to accuse you to the Father. You have your accuser; it is Moses on whom you have set your hopes!
John 7:25
Then some of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they are trying to kill?
John 9:28-29
Then they jeered him, and said, "You are a disciple of His yourself, but we are disciples of Moses.
John 10:31-32
The Jews again picked up stones to stone Him.
John 10:39
Once more they were trying to arrest Him, but He escaped from their hands.
John 11:53
So from that day they plotted to kill Jesus.
Acts 7:38
This is the one who in the congregation in the desert went between the angel, who spoke to him on Mount Sinai, and our forefathers, who also received, to be handed down to you, utterances that still live.
Romans 2:12-13
All who sin without having the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law.
Romans 2:17-29
Now if you call yourself a Jew, and rely on law, and boast about God,
Romans 3:10-23
as the Scriptures say: "Not a single human creature is upright,
Galatians 3:19
Then what about the law? It was added later on to increase transgressions, until the descendant to whom the promise was made should come, enacted through the agency of angels in the person of an intermediary.
Galatians 6:13
Indeed, the very men who let themselves be circumcised do not themselves observe the law. But they simply want you to let yourselves be circumcised, so that they can boast of you as members of their party.
Hebrews 3:3-5
For just as the man who builds a house has greater glory than the house, by just so much is Jesus judged to be worthy of greater glory than Moses.