Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
besides many of the people believed on him, and said, when Christ comes, will he do more miracles than this man hath done?
New American Standard Bible
But
King James Version
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
Holman Bible
However, many from the crowd believed in Him and said, “When the Messiah comes, He won’t perform more signs than this man has done,
International Standard Version
However, many in the crowd believed in him. They kept saying, "When the Messiah comes, he won't do more signs than this man has done, will he?"
A Conservative Version
But many from the crowd believed in him, and they said, When the Christ comes, will he do more signs than these that this man did?
American Standard Version
But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
Amplified
But many from the crowd believed in Him. And they kept saying, “When the Christ comes, will He do more signs and exhibit more proofs than this Man?”
An Understandable Version
But many people in the crowd believed in Him, saying, "When the Messiah does come, will he perform more [miraculous] signs than this man has done?"
Anderson New Testament
And many of the multitude believed on him, and said: When the Christ comes, will he do more signs than these which this man has done?
Bible in Basic English
And numbers of the people had belief in him, and they said, When the Christ comes will he do more signs than this man has done?
Common New Testament
And many of the people believed in him, and they said, "When the Christ comes, will he do more signs than this man has done?"
Darby Translation
But many of the crowd believed on him, and said, Will the Christ, when he comes, do more signs than those which this man has done?
Godbey New Testament
And many from the multitude believed on Him; and continued to say, When Christ may come, will He do more miracles than this one is doing?
Goodspeed New Testament
But many of the people believed in him, and said, "Will the Christ show more signs when he comes than this man has shown?"
John Wesley New Testament
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
Julia Smith Translation
And many of the crowd believed on him, and said, That Christ, when he should come, will he do more signs than these which he did?
King James 2000
And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, will he do more miracles than these which this man has done?
Lexham Expanded Bible
But from the crowd many believed in him and were saying, "Whenever the Christ comes, he will not perform more signs than this man has done, [will he]?"
Modern King James verseion
And many of the crowd believed on Him, and said, When the Christ comes, will He do more miracles than these which this One has done?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Many of the people believed on him, and said, "When Christ cometh, will he do more miracles than this man hath done?"
Moffatt New Testament
Indeed many of the people believed in him, saying, "When the Christ does come, will he perform more Signs than this man?"
Montgomery New Testament
But many of the crowd believed on him and began to say, "The Christ, when he comes, will he do more signs than this man has done?"
NET Bible
Yet many of the crowd believed in him and said, "Whenever the Christ comes, he won't perform more miraculous signs than this man did, will he?"
New Heart English Bible
But many in the crowd believed in him. They said, "When the Messiah comes, he won't do more signs than those which this man has done, will he?"
Noyes New Testament
But of the multitude many believed in him, and said, When the Christ cometh, will he do more signs than these which this man doeth?
Sawyer New Testament
And many of the multitude believed on him, and said, When the Christ comes will he perform more miracles than this man has performed?
The Emphasized Bible
But, from amongst the multitude, many, believed on him, and were saying - The Christ, whensoever he cometh, greater signs, will he do, than those which, this one, did?
Thomas Haweis New Testament
But many of the multitude believed on him, and said, When the Messiah cometh, will he do greater miracles than those which this man doth?
Twentieth Century New Testament
Many of the people, however, believed in him. "When the Christ comes," they said, "will he give more signs of his mission than this man has given?"
Webster
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
Weymouth New Testament
But from among the crowd a large number believed in Him. "When the Christ comes," they said, "will He perform more miracles than this teacher has performed?"
Williams New Testament
But many of the crowd believed in Him, and said, "When the Christ comes, He will not perform greater wonder-works than He did, will He?"
World English Bible
But of the multitude, many believed in him. They said, "When the Christ comes, he won't do more signs than those which this man has done, will he?"
Worrell New Testament
But of the multitude many believed on Him, and said, "When the Christ shall come, will He do more signs than those which This Man did?"
Worsley New Testament
And many of the people believed on Him, and said, When the Messiah cometh, will He do more miracles than this man hath done?
Youngs Literal Translation
and many out of the multitude did believe in him, and said -- 'The Christ -- when he may come -- will he do more signs than these that this one did?'
Topics
Interlinear
De
Pisteuo
Poieo
Pleion
Touton
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:31
Verse Info
Context Readings
Is Jesus The Christ?
30 then they design'd to seize him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. 31 besides many of the people believed on him, and said, when Christ comes, will he do more miracles than this man hath done? 32 (the Pharisees being inform'd what the people rumour'd concerning him, they and the chief priests sent their officers to seize him.)
Cross References
John 12:42
nevertheless there were many even among the chief rulers, who believed on him; but they did not own it publickly for fear the Pharisees should excommunicate them.
Matthew 12:23
which made the people cry out with amazement, "Is not this the son of David?"
Matthew 11:3-6
art thou he that was to come, or must we expect another?
Luke 8:13
by the stony ground is understood such persons as receive indeed the doctrines they hear, with joy: but for want of resolution, believe only occasionally, and desert when the trial comes.
John 2:11
thus was the first miracle of Jesus wrought at Cana in Galilee, by which he displayed his power; and his disciples believed on him.
John 2:23-24
Now whilst he was in Jerusalem at the feast of the passover, many believed in him when they saw the miracles which he did.
John 3:2
who came to Jesus by night, and said to him, rabbi, we know that thou art a teacher sent from God: for no man can perform the miracles that you do, except God be with him.
John 4:39
Now many of the Samaritans of that city believed on him, for that testimony which the woman gave him, "he told me all that ever I did."
John 6:2
where a great multitude followed him, invited by the miraculous cures which they saw him perform.
John 6:14-15
The people, when they had seen the miracle that Jesus did, cry'd out, this is of a truth that prophet who was to come into the world.
John 8:30-32
upon this discourse many believed on him.
John 9:16
thereupon some of the Pharisees said, this man has no divine mission, because he does not observe the sabbath. but said others, if he be an impostor, how can he do such miracles? and there was a schism among them.
John 10:41-42
and many resorted unto him, and said, John did no miracle: but every thing that he said concerning this man, was true.
John 11:45
many therefore of the Jews who came to see Mary, and had seen what Jesus had done, believed on him.
John 12:11
because he was the occasion that many of the Jews left them, and believed on Jesus.
Acts 8:13
nay, Simon himself became a proselyte: and after he was baptized, he continued with Philip, and was transported at the sight of the miracles and prodigies which he perform'd.
James 2:26
as the body then without the soul is a meer carcase, so faith without its effects is lifeless.