Parallel Verses

Julia Smith Translation

(This spake he of the Spirit which they believing in him were about to receive: for the Holy Spirit was not yet; for Jesus was not yet honoured.)

New American Standard Bible

But this He spoke of the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

King James Version

(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

Holman Bible

He said this about the Spirit. Those who believed in Jesus were going to receive the Spirit, for the Spirit had not yet been received because Jesus had not yet been glorified.

International Standard Version

Now he said this about the Spirit, whom those who were believing in him were to receive, because the Spirit was not yet present and Jesus had not yet been glorified.

A Conservative Version

But he spoke this about the Spirit that those who believe in him were going to receive, for Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.

American Standard Version

But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given ; because Jesus was not yet glorified.

Amplified

But He was speaking of the [Holy] Spirit, whom those who believed in Him [as Savior] were to receive afterward. The Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified (raised to honor).

An Understandable Version

Now He said this about the Holy Spirit, whom those who believed in Him were to receive [See Acts 2:38]. For [at that time] the Holy Spirit had not yet been given, since Jesus had not yet received splendor [in heaven].

Anderson New Testament

But this he spoke of the Spirit, which those who believe on him were about to receive; for the Holy Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

Bible in Basic English

This he said of the Spirit which would be given to those who had faith in him: the Spirit had not been given then, because the glory of Jesus was still to come.

Common New Testament

Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive; for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.

Daniel Mace New Testament

(but this he meant of the spirit, which they that believed on him, should receive: for the spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

Darby Translation

But this he said concerning the Spirit, which they that believed on him were about to receive; for the Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified.

Godbey New Testament

And He spoke this concerning the Spirit, whom those believing on Him were about to receive: for the Spirit was not yet; because Jesus was not yet glorified.

Goodspeed New Testament

He meant by this the Spirit which those who believed in him were to receive??or the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been glorified.

John Wesley New Testament

This he spake of the Spirit, which they who believed on him were to receive: for the Holy Ghost was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

King James 2000

(But this spoke he of the Spirit, whom they that believe on him should receive: for the Holy Spirit was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

Lexham Expanded Bible

Now he said this concerning the Spirit, whom those who believed in him were about to receive. For the Spirit was not yet [given], because Jesus had not yet been glorified.)

Modern King James verseion

(But He spoke this about the Spirit, which they who believed on Him should receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This spake he of the spirit, which they that believed on him should receive. For the holy ghost was not yet there, because that Jesus was not yet glorified.

Moffatt New Testament

(he meant by this the Spirit which those who believed in him were to receive: ??as yet there was no Spirit, because Jesus had not been glorified yet).

Montgomery New Testament

Now he said this concerning the Spirit whom those who believed in him should receive. For the Spirit was not yet given, because Jesus had not yet been glorified.

NET Bible

(Now he said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified.)

New Heart English Bible

But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Noyes New Testament

But this he said of the Spirit, which those that believed in him were to receive; for the Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.

Sawyer New Testament

But he said this of the Spirit which those believing in him were about to receive; for the Spirit was not yet [given], because Jesus was not yet glorified.

The Emphasized Bible

Now, this, spake he concerning the Spirit which they who believed on him were about to receive; for, not yet, was there Spirit, because, Jesus, not yet, was glorified!

Thomas Haweis New Testament

(Now he spake this in reference to the Spirit, which they who believe on him should afterwards receive: for as yet the Holy Ghost was not given; because Jesus was not yet glorified.)

Twentieth Century New Testament

(By this he meant the Spirit, which those who had believed in him were to receive; for the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been exalted.)

Webster

(But this he spoke of the Spirit, which they that believe on him should receive, for the Holy Spirit was not yet given, because that Jesus was not yet glorified.)

Weymouth New Testament

He referred to the Spirit which those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not bestowed as yet, because Jesus had not yet been glorified.

Williams New Testament

By this He referred to the Spirit that those believing in Him were going to receive -- for the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been glorified.

World English Bible

But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified.

Worrell New Testament

But this He spake concerning the Spirit, Whom those who believed on Him were about to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

Worsley New Testament

(This He spake of the Spirit, which they that believe on Him should receive; for the holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.)

Youngs Literal Translation

and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

spake he
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

of
περί 
Peri 
Usage: 254

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him

Usage: 0

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

was
ἦν 
En 
δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 410
Usage: 42

not yet
οὔπω 
Oupo 
οὐδέπω 
Oudepo 
not yet, hitherto ... not, as yet, no ... as yet
never before, never yet, nothing yet, not yet, as yet not
Usage: 13
Usage: 5

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about John 7:39

Devotionals containing John 7:39

Images John 7:39

Prayers for John 7:39

Context Readings

The Promise Of The Spirit

38 He believing in me, as said the writing, from his belly shall flow rivers of living waters. 39 (This spake he of the Spirit which they believing in him were about to receive: for the Holy Spirit was not yet; for Jesus was not yet honoured.) 40 Then many of the crowd, having heard the word, said, This is truly a prophet.


Cross References

Acts 2:17

And it shall be in the last days, says God, I pour out from my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your elder dream dreams:

Joel 2:28

And it was after this I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters prophesied, your old men shall dream your young men shall see visions.

Acts 2:33

Therefore exalted by the right hand of God, and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, he poured out this, which ye now see and hear.

Isaiah 32:15

Until the spirit shall be poured upon us from on high, and the desert be for Carmel, and Carmel be reckoned for a forest.

Acts 2:4

And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in other tongues, as the Spirit gave them to utter.

Isaiah 44:3

For I will pour water upon the thirsty, and flowings upon the dry: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.

Luke 24:49

And, behold, I send the solemn promise of my Father upon you: and do ye sit in the city of Jerusalem, till ye be clothed with power from on high.

John 12:16

And these the disciples knew not at first: but when Jesus was honoured, then remembered they that these were written of him, and they did these things to him.

John 13:31-32

Jesus says, Now was the Son of man honoured, and God was honoured in him.

John 14:16-17

And I will ask the Father, and he will give you another Intercessor, that should remain with you forever;

John 16:7

But I say the truth to you; it is profitable to you that I go away: for if I go not away, the Intercessor shall not come to you; and if I go, I will send him to you.

John 20:22

And having said this, he inspired, and says to them, Receive the Holy Spirit:

Acts 2:38

And Peter said to them, Repent, and be each of you immersed in the name of Jesus Christ for remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.

Deuteronomy 18:15-18

A prophet from the midst of thee, from thy brethren, like me Jehovah thy God shall raise up to thee; to him shall ye hear.

Psalm 68:18

Thou didst go up to height, thou didst take captive captivity: thou didst receive gifts in man, also those turning away, for Jehovah God to dwell.

Proverbs 1:23

Ye shall turn back at my reproofs: behold, I will pour forth my spirit to you, I will make known my words to you.

Isaiah 12:3

Ye drew water with gladness from the fountains of salvation.

Matthew 16:14

And they said, Some, truly, John the Baptist: and others, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.

Matthew 21:11

And the crowds said, This is Jesus, the prophet, from Nazareth of Galilee.

Luke 3:16

John answered to all, saying, I truly immerse you with water; and he stronger than I comes, of whom I am not worthy to loose his shoes' strings: he shall immerse you with the Holy Spirit and fire:

Luke 7:16

And fear took all; and they praised God, saying, That a great prophet has risen up among us; and That God has reviewed his people.

John 1:21

And they asked, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou a prophet? And he answered, No.

John 1:25

And they asked him, and said to him, Why immersest thou then, if thou art not Christ, neither Elias, neither a prophet?

John 1:33

And I knew him not: but he having sent me to immerse in water, this said to me, Upon whomsoever thou shouldest see the Spirit descending, and remaining upon him, this is he immersing in the Holy Spirit.

John 6:14

Then the men, having seen the sign which Jesus did, said, That this is truly the prophet coming into the world.

John 7:12

And much murmuring was for him in the crowds: some truly said, That he is good: and others said, No; but he deceives the crowd.

John 12:23

And Jesus answered them, saying, The hour has come, that the Son of man should be honoured.

John 14:13

And whatever ye ask in my name, this will I do, that the Father might be honoured by the Son.

John 14:26

But the Intercessor, the Holy Spirit, which the Father will send in my name, the same shall teach you all things, and he shall remind you of all things which I spake to you.

John 17:5

And now, honour thou me, O Father, with thyself, with the honour which I had with thee before the world was.

Acts 1:4-8

And, being collected together, he enjoined them not to be separated from Jerusalem, but to wait for the solemn promise of the Father, which ye heard of me.

Acts 3:13

The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, God of our fathers, has honoured his child Jesus; whom ye have delivered up, and denied him before the face of Pilate, he having judged to loose.

Acts 3:22-23

For Moses truly said to the fathers, That a prophet shall the Lord your God raise up to you from your brethren, like me; him shall ye hear according to all whatever he speak to you.

Acts 4:31

And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and spake the word of God with freedom of speech.

Romans 8:9

But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwell in you. And if any have not the Spirit of Christ, he is not his.

2 Corinthians 3:8

How shall not rather the service of the Spirit be in glory?

Ephesians 1:13-14

In whom ye also, having heard the word of truth, the good news of your salvation: in whom also having believed, ye were sealed by the holy Spirit of solemn promise,

Ephesians 4:30

And grieve ye not the Holy Spirit of God in which ye were sealed to the day of redemption.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain