Parallel Verses
Holman Bible
That whole generation was also gathered to their ancestors. After them another generation rose up who did not know the Lord
New American Standard Bible
All that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them who
King James Version
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
International Standard Version
After that whole generation had died, another generation grew up after them that was not acquainted with the LORD or with what he had done for Israel.
A Conservative Version
And also all that generation were gathered to their fathers. And there arose another generation after them that did not know LORD, nor yet the work which he had wrought for Israel.
American Standard Version
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.
Amplified
Also, all [the people of] that generation were gathered to their fathers [in death]; and another generation arose after them who did not know (recognize, understand) the Lord, nor even the work which He had done for Israel.
Bible in Basic English
And in time death overtook all that generation; and another generation came after them, having no knowledge of the Lord or of the things which he had done for Israel.
Darby Translation
And all that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, who did not know the LORD or the work which he had done for Israel.
Julia Smith Translation
And also all that generation were gathered to its fathers; and another generation will arise after them not knowing Jehovah, and also the works which he did to Israel
King James 2000
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, who knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
Lexham Expanded Bible
Moreover, that entire generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them who did not know Yahweh or the work he had done for Israel.
Modern King James verseion
And also all that generation were gathered to their fathers. And there arose another generation after them who did not know Jehovah, nor even the works which He had done for Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And even so, all that generation were put unto their fathers. And there arose another generation after them which neither knew the LORD, nor yet the works which he did unto Israel.
NET Bible
That entire generation passed away; a new generation grew up that had not personally experienced the Lord's presence or seen what he had done for Israel.
New Heart English Bible
Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know the LORD, nor yet the work which he had worked for Israel.
The Emphasized Bible
All that generation also, were gathered unto their fathers, - and there arose another generation, after them, who had not known Yahweh, nor even the work which he had wrought for Israel.
Webster
And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
World English Bible
Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know Yahweh, nor yet the work which he had worked for Israel.
Youngs Literal Translation
and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel.
Themes
Topics
Interlinear
'ab
Quwm
Yada`
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 2:10
Verse Info
Context Readings
Israel Disobeys The Lord
9
They buried him in the territory of his inheritance, in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim,
Cross References
Exodus 5:2
But Pharaoh responded, “Who is Yahweh that I should obey Him by letting Israel go? I do not know anything about Yahweh, and besides, I will not let Israel go.”
1 Samuel 2:12
Eli’s sons were wicked men;
1 Chronicles 28:9
“As for you, Solomon my son, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind,
Genesis 15:15
But you will go to your fathers in peace and be buried at a ripe old age.
Genesis 25:8
He took his last breath and died at a ripe old age,
Genesis 25:17
This is the length
Genesis 49:33
When Jacob had finished instructing his sons, he drew his feet into the bed and died. He was gathered to his people.
Numbers 27:13
After you have seen it, you will also be gathered to your people, as Aaron your brother was.
Deuteronomy 31:16
The Lord said to Moses, “You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant
2 Samuel 7:12
When your time comes and you rest with your fathers, I will raise up after you your descendant, who will come from your body, and I will establish his kingdom.
Job 21:14
We don’t want to know Your ways.
Psalm 92:5-6
how profound Your thoughts!
Isaiah 5:12
tambourine, flute, and wine.
They do not perceive the Lord’s actions,
and they do not see the work of His hands.
Jeremiah 9:3
lies and not faithfulness prevail in the land,
for they proceed from one evil to another,
and they do not take Me into account.
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 22:16
then it went well.
Is this not what it means to know Me?
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 31:34
No longer will one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’
Acts 13:36
For David, after serving his own generation in God’s plan, fell asleep,
Galatians 4:8-9
But in the past, when you didn’t know God,
2 Thessalonians 1:8
taking vengeance with flaming fire
Titus 1:16
They profess to know God,