Parallel Verses
International Standard Version
Jerusalem remembers her time of affliction and misery; all her valued belongings of days gone by, when her people fell into enemy hands, with no one to help her, and her enemies stared at her, mocking her downfall.
New American Standard Bible
That were from the days of old,
When her people fell into the hand of the adversary
And
The adversaries saw her,
They
King James Version
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
Holman Bible
ז Zayin
Jerusalem remembers all her precious belongings
that were hers in days of old.
When her people fell into the adversary’s hand,
she had no one to help.
The adversaries looked at her,
laughing over her downfall.
American Standard Version
Jerusalem remembereth in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: When her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations.
Amplified
In the days of her affliction and homelessness
Jerusalem remembers all her precious things
That she had from the days of old,
When her people fell into the hand of the adversary,
And no one helped her,
The enemy saw her,
They mocked at her downfall.
Bible in Basic English
Jerusalem keeps in mind, in the days of her sorrow and of her wanderings, all the desired things which were hers in days gone by; when her people came into the power of her hater and she had no helper, her attackers saw their desire effected on her and made sport of her destruction.
Darby Translation
In the days of her affliction and of her wanderings, since her people fell into the hand of an adversary, and none did help her, Jerusalem remembereth all her precious things which she had in the days of old: the adversaries have seen her, they mock at her ruin.
Julia Smith Translation
Jerusalem remembered the days of her affliction and her wanderings, all her delights which were from the days of old in the falling of her people into the hand of the enemy, and none helping for her: the adversaries saw her; they laughed at her calamities.
King James 2000
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
Lexham Expanded Bible
Jerusalem remembers the days of her misery and wanderings, all her treasures that were from the days of long ago. When her people fell into [the] hand of the enemy, there was no one helping her; the enemies saw her, they mocked at her destruction.
Modern King James verseion
In the days of her affliction and her wandering Jerusalem remembered all her desirable things from previous days; when her people fell into the hand of the foe; and there is no ally for her. The foes saw her; they laughed at her annihilation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Zayin} Now doth Jerusalem remember the time of her misery and disobedience, yea the joy and pleasure that she hath had in times past: seeing her people is brought down through the power of their enemy, and there is no man for to help her. Her enemies stand looking at her, and laughing her Sabbath days to scorn.
NET Bible
(Zayin) Jerusalem remembers, when she became a poor homeless person, all her treasures that she owned in days of old. When her people fell into an enemy's grip, none of her allies came to her rescue. Her enemies gloated over her; they sneered at her downfall.
New Heart English Bible
Jerusalem remembers in the days of her affliction and wandering all her precious things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her. The adversaries saw her, they mocked at her desolations.
The Emphasized Bible
Jerusalem hath remembered in the days of her humiliation and her fleeings - all her precious things, which have existed from the days of old, - Now that her people have been falling into the hand of the adversary, with none to help her, the adversaries have seen her, have mocked over her sabbath-keepings.
Webster
Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none helped her: the adversaries saw her, and mocked at her sabbaths.
World English Bible
Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations.
Youngs Literal Translation
Remembered hath Jerusalem In the days of her affliction and her mournings, all her desirable things that were from the days of old, In the falling of her people into the hand of an adversary, And she hath no helper; Seen her have adversaries, They have laughed at her cessation.
Themes
Jerusalem » Captured and pillaged by » Nebuchadnezzar, king of babylon
The sabbath » The wicked » Mock at
Scorning and mocking » The wicked indulge in, against » God's ordinances
Interlinear
Zakar
Yowm
Naphal
Yad
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Lamentations 1:7
Verse Info
Context Readings
The Desolate City
6 Fled from cherished Zion are all that were her splendor. Her princes have become like deer that cannot find their feeding grounds. They flee with strength exhausted from their pursuers. 7 Jerusalem remembers her time of affliction and misery; all her valued belongings of days gone by, when her people fell into enemy hands, with no one to help her, and her enemies stared at her, mocking her downfall. 8 Jerusalem sinned greatly, and she became unclean. All who honored her now despise her, because they saw her naked. She herself groans and turns her face away.
Phrases
Cross References
Psalm 42:4
These things I will recall as I pour out my troubles within me: I used to go with the crowd in a procession to the house of God, accompanied with shouts of joy and thanksgiving.
Psalm 77:5-9
I thought of ancient times, considering years long past.
Psalm 79:4
We have become a reproach to our neighbors, a mockery and a derision to those around us.
Deuteronomy 4:7-8
For what great nation has a god so near like the LORD our God whenever we call on him?
Deuteronomy 4:34-37
Or has any god ever taken for himself one nation out from another nation with testings, signs, wonders, wars, awesome power, and magnificent, terrifying deeds as the LORD your God did in Egypt before your eyes?
Deuteronomy 8:7-9
because the LORD your God is bringing you to a good land a land with rivers and deep springs flowing to the valleys and hills.
Job 29:2-1
"I wish I could go back to how things were a few months ago; when God used to watch over me,
Psalm 77:3
I remember God, and I groan; I meditate, while my spirit grows faint. Interlude
Psalm 137:3-4
for it was there that our captors asked us for songs and our torturers demanded joy from us, "Sing us one of the songs about Zion!"
Psalm 147:19-20
He declares his words to Jacob, his statutes and decrees to Israel.
Isaiah 5:1-4
I will sing for my beloved my love-song concerning his vineyard: "The one I love had a vineyard on a very fertile hill.
Jeremiah 37:7
"This is what the LORD God of Israel says: "This is what you are to say to the king of Judah who sent you to me to inquire of me, "Look, Pharaoh's army that has come to help will go back to its own land of Egypt,
Lamentations 2:15-16
Everyone who passes by on the road shake their fists at you. They hiss and shake their heads at cherished Jerusalem: "Is this the city men used to call "The Perfection of Beauty,' and "The Joy of the Entire Earth'"?
Lamentations 4:17
Our eyes failed, searching in vain for hope; we kept watching and looking for a nation that would not help.
Hosea 2:7
She will pursue her lovers, but she won't catch up with them. She will seek them, but she won't find them. Then she will say, "I'll go back and return to my first husband, because it was better for me then than now.'
Micah 4:11
"Now many nations have gathered against you, saying, "Let her be defiled,' and "Let's look down on Zion.'
Luke 15:17
"Then he came to his senses and said, "How many of my father's hired men have more food than they can eat, and here I am starving to death!
Luke 16:25
"But Abraham said, "My child, remember that during your lifetime you received blessings, while Lazarus received hardships. But now he is being comforted here, while you suffer.