Parallel Verses
International Standard Version
So he said, "A prince went to a distant country to be appointed king and then to return.
New American Standard Bible
So He said,
King James Version
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
Holman Bible
Therefore He said:
A Conservative Version
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
American Standard Version
He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.
Amplified
So He said,
An Understandable Version
So, He said, "A certain distinguished gentleman went to a distant country to receive a royal appointment [i.e., as king over a territory] and then return. [Note: This is the only parable of Jesus' that correlates with a known incident; that of Herod's son Archelaus going to Rome to receive from Caesar Augustus an appointment to rule over Judea, Samaria and Idumaea in
Anderson New Testament
He said, there fore: A certain nobleman went into a distant country to receive for himself a kingdom, and to return.
Bible in Basic English
So he said, A certain man of high birth went into a far-away country to get a kingdom for himself, and to come back.
Common New Testament
Therefore he said: "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and then return.
Daniel Mace New Testament
a nobleman, said he, was going to travel to a foreign country, in order to have his kingdom confirm'd to him at his return.
Darby Translation
He said therefore, A certain high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return.
Godbey New Testament
Then He said, A certain nobleman went to a far country, to receive for himself a kingdom, and return.
Goodspeed New Testament
So he said, "A nobleman once went to a distant country to secure his appointment to a kingdom and then return.
John Wesley New Testament
He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom and to return.
Julia Smith Translation
Then he said, A certain honourable man went into a country far off to take unto himself a kingdom, and to return.
King James 2000
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
Lexham Expanded Bible
Therefore he said, "A certain nobleman traveled to a distant country to receive for himself a kingdom and to return.
Modern King James verseion
Therefore He said, A certain nobleman went into a far country to receive a kingdom for himself, and to return.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He said therefore, "A certain noble man went into a far country, to receive him a kingdom, and then to come again.
Moffatt New Testament
"A nobleman," he said, "went abroad to obtain royal power for himself and then return.
Montgomery New Testament
So he said: "A certain nobleman went abroad to receive for himself royal power and to return.
NET Bible
Therefore he said, "A nobleman went to a distant country to receive for himself a kingdom and then return.
New Heart English Bible
He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
Noyes New Testament
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
Sawyer New Testament
He said, therefore, A certain nobleman went into a distant country to receive a kingdom for himself, and to return.
The Emphasized Bible
He said, therefore - A certain man, of noble birth, went into a country far away, to receive for himself a kingdom, and to return.
Thomas Haweis New Testament
He said therefore, A certain man of noble family went into a distant region, to receive for himself a kingdom, and to return.
Twentieth Century New Testament
He said: "A nobleman once went to a distant country to receive his appointment to a Kingdom and then return.
Webster
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
Weymouth New Testament
So He said to them, "A man of noble family travelled to a distant country to obtain the rank of king, and to return.
Williams New Testament
So He said: "Once upon a time a man of noble birth went off to a distant country to get for himself a kingdom and then return.
World English Bible
He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
Worrell New Testament
He said, therefore, "A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.
Worsley New Testament
He said therefore, A certain nobleman went into a distant country to receive the investiture of a kingdom and then to return.
Youngs Literal Translation
He said therefore, 'A certain man of birth went on to a far country, to take to himself a kingdom, and to return,
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Hatred to Christ » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The pounds
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the pounds (in jericho)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Opportunity » The measure of responsibility
Parables » Parables of Christ » Pounds
Probation » Taught in parables of the talents and pounds
The second coming of Christ » Illustrated
Servant » Instances of good » Servants in the parable of the pounds and the parable of the talents
Servants » Unfaithful servants
Steward » Figurative » See the parable » Of the pounds
Topics
Interlinear
Tis
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Luke 19:12
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Minas
11 As they were listening to this, Jesus went on to tell a parable because he was near Jerusalem and because the people thought that the kingdom of God would appear immediately. 12 So he said, "A prince went to a distant country to be appointed king and then to return. 13 He called ten of his servants and gave them ten coins. He told them, "Invest this money until I come back.'
Cross References
Matthew 25:14-30
"Similarly, it is like a man going on a trip, who called his servants and turned his money over to them.
Matthew 21:38
But when the tenant farmers saw his son, they told one another, "This is the heir. Come on, let's kill him and get his inheritance!'
Matthew 28:18
Then Jesus approached them and told them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
Mark 12:1
Then Jesus began to speak to them in parables. "A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the wine press, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went abroad.
Mark 13:34-37
It's like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge, each with his own work, and he ordered the doorkeeper to be alert.
Mark 16:19
So the Lord Jesus, after talking with his disciples, was taken up to heaven and sat down at the right hand of God.
Luke 19:12-27
So he said, "A prince went to a distant country to be appointed king and then to return.
Luke 20:9
Then he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went abroad for a long time.
Luke 24:51
While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven.
John 18:37
Pilate asked him, "So you are a king?" Jesus answered, "You say that I am a king. I was born for this, and I came into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is committed to the truth listens to my voice."
Acts 1:9-11
After saying this, Jesus was taken up while those who had gathered together were watching, and a cloud took him out of their sight.
Acts 17:31
because he has set a day when he is going to judge the world with justice through a man whom he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."
1 Corinthians 15:25
For he must rule until God puts all the Messiah's enemies under his feet.
Ephesians 1:20-23
which he brought about in the Messiah when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realm.
Philippians 2:9-11
Now lifted up by God to heaven, a name above all others given, this matchless name possessing.
Hebrews 9:28
so the Messiah was sacrificed once to take away the sins of many people. And he will appear a second time, not to deal with sin, but to bring salvation to those who eagerly wait for him.
1 Peter 3:22
who has gone to heaven and is at the right hand of God, where angels, authorities, and powers have been made subject to him.
Revelation 1:7
Look! He is coming in the clouds. Every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn because of him. So be it! Amen.