Parallel Verses

An Understandable Version

You children of snakes! Since you are evil, how do you expect to speak good things? For the mouth speaks what the heart is filled with.

New American Standard Bible

You brood of vipers, how can you, being evil, speak what is good? For the mouth speaks out of that which fills the heart.

King James Version

O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Holman Bible

Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.

International Standard Version

You children of serpents! How can you say anything good when you are evil? The mouth speaks about what overflows from the heart.

A Conservative Version

Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

American Standard Version

Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Amplified

You brood of vipers, how can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks out of that which fills the heart.

Anderson New Testament

Generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

Bible in Basic English

You offspring of snakes, how are you, being evil, able to say good things? because out of the heart's store come the words of the mouth.

Common New Testament

You brood of vipers! how can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Daniel Mace New Testament

O degenerate race, how can ye, wicked as ye are, utter any thing that is good? for "'tis the overflowing of the heart that the mouth dischargeth."

Darby Translation

Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.

Godbey New Testament

O ye generations of vipers, how are you, being evil, able to speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Goodspeed New Testament

You brood of snakes! how can you, bad as you are, utter anything good? For the mouth says only what the heart is full of.

John Wesley New Testament

Ye brood of vipers, how can ye, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Julia Smith Translation

O generation of vipers! how can ye speak good things, being evil? for out of the abundance of the heart the month speaks.

King James 2000

O generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Lexham Expanded Bible

Offspring of vipers! How are you able to say good things [when you] are evil? For from the abundance of the heart the mouth speaks.

Modern King James verseion

Offspring of vipers! How can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O generation of vipers, how can ye say well, when ye yourselves are evil? For of the abundance of the heart, the mouth speaketh.

Moffatt New Testament

You brood of vipers, how can you speak good when you are evil? For the mouth utters what the heart is full of.

Montgomery New Testament

"You generation of vipers! How can you speak good, when you are evil? For the mouth speaks what the heart is full of. "When the time of fruit drew near, he sent his slaves to the vine-dressers seized to get his fruit.

NET Bible

Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.

New Heart English Bible

You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

Noyes New Testament

How can ye, evil as ye are, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Sawyer New Testament

Offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

The Emphasized Bible

Broods of vipers! How can ye speak, good things, being, evil? For, out of the abundance of the heart, the mouth speaketh.

Thomas Haweis New Testament

Ye broods of vipers, how can ye speak good things, yourselves being wicked? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Twentieth Century New Testament

You brood of vipers! how can you, evil as you are, say anything good? For what fills the heart will rise to the lips.

Webster

O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart, the mouth speaketh.

Weymouth New Testament

O vipers' brood, how can you speak what is good when you are evil? For it is from the overflow of the heart that the mouth speaks.

Williams New Testament

You brood of vipers! How can you, wicked as you are, say anything that is good? For the mouth talks about the things that fill the heart.

World English Bible

You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

Worrell New Testament

"Broods of vipers! how can ye speak good things, being yourselves evil? For, out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

Worsley New Testament

O race of vipers, how can ye speak good things, who are yourselves so wicked? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Youngs Literal Translation

Brood of vipers! how are ye able to speak good things -- being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γέννημα 
Gennema 
Usage: 3

of vipers
ἔχιδνα 
Echidna 
Usage: 3

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

can ye
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

out
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

of the abundance
περίσσευμα 
Perisseuma 
Usage: 3

of the heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

the mouth
στόμα 
Stoma 
Usage: 63

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Good Trees And Good Fruit Or Bad Trees And Bad Fruit

33 Either be a healthy tree and produce wholesome fruit, or be a diseased tree and produce rotten fruit, for [the quality of] a tree will be recognized by [the quality of] its fruit. 34 You children of snakes! Since you are evil, how do you expect to speak good things? For the mouth speaks what the heart is filled with. 35 The good person produces good things from his storehouse of goodness. But the evil person produces bad things from his storehouse of evil.


Cross References

Luke 6:45

The good person produces good things from the goodness stored up in his heart. And the evil person produces bad things from the evil [stored up in his heart]. For his mouth speaks what his heart is filled with.

Matthew 23:33

You snakes! You children of snakes! How do you expect to escape being judged [and condemned] in hell?

Matthew 3:7

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to be immersed, John said to them, "You children of snakes, who warned you to run away from the coming wrath [of God]?

Matthew 15:18

But the things that come out of a person's mouth come from his heart. These are what [spiritually] corrupt a person.

James 3:5-8

So, the tongue is a small part [of the body], yet it boasts of great accomplishments. Look at how large a forest is burned up by even a tiny spark.

Luke 3:7

He said to the crowds of people that went out [to the desert] to be immersed by him, "You children of snakes, who warned you to run away from the coming wrath [of God]?

Matthew 12:35

The good person produces good things from his storehouse of goodness. But the evil person produces bad things from his storehouse of evil.

John 8:44

You belong to your father the devil, and you are [always] wanting to do what your father desires. He was a murderer from the [very] beginning [Note: This is probably a reference to Satan's influence on Adam, Eve and Cain in the Garden of Eden] and does not stand for the truth, because there is no truth in him. When he lies, he only speaks what is part of his nature, because he is a liar and the father of [all] liars.

Ephesians 4:29

Do not allow unwholesome [Note: The Greek word for "unwholesome" is "rotten, diseased"] language to come from your mouth, but only what is helpful for building up those who need it, so that you can impart favor [i.e., benefit] to those who listen [to you].

Romans 3:10-14

as it is written [Psa. 14:1ff; 53:1ff], "No one [always] does what is right; not even one person.

1 John 3:10

Here is how the children of God and the children of the devil can be recognized: All those who do not continue to do what is right do not belong to God. Also, the person who does not continue to love his brother [or sister does not belong to God].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain