Parallel Verses
Amplified
But there [in the very midst of these preparations] the fire will devour you;
The sword will cut you down;
It will devour you as the locust does.
Multiply yourself like the creeping locusts;
Multiply yourself like the swarming locusts.
New American Standard Bible
The sword will cut you down;
It will
Multiply yourself like the creeping locust,
Multiply yourself like the swarming locust.
King James Version
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
Holman Bible
the sword will cut you down.
It will devour you like the young locust.
Multiply yourselves like the young locust,
multiply like the swarming locust!
International Standard Version
In that place fire will consume you, the sword will cut you down, consuming you as locusts do. Multiply yourself like locusts, increase like swarming grasshoppers.
A Conservative Version
There the fire shall devour thee. The sword shall cut thee off. It shall devour thee like the canker-worm. Make thyself many as the canker-worm. Make thyself many as the locust.
American Standard Version
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off; it shall devour thee like the canker-worm: make thyself many as the canker-worm; make thyself many as the locust.
Bible in Basic English
There the fire will make you waste; you will be cut off by the sword: make yourself as great in number as the worms, as great in number as the locusts.
Darby Translation
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off; it shall devour thee like the cankerworm. Make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locust.
Julia Smith Translation
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall devour thee as the feeder: make thee numerous as the feeder, make thee numerous as the locust
King James 2000
There shall the fire devour you; the sword shall cut you off, it shall eat you up like the locust: make yourself many like the locust, make yourself many like the swarming locusts.
Lexham Expanded Bible
There fire will consume you; the sword will cut you off. It will consume you like the locust.
Modern King James verseion
There fire shall devour you; the sword shall cut you off, it shall eat you up like the locust. Make yourself as many as the larvae, multiply yourself like the locusts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
yet the fire shall consume thee, the sword shall destroy thee. Yea, as the locust doth, so shall it eat thee up. It shall fall heavily upon thee as the locusts, yea right heavily shall it fall upon thee, even as the grasshoppers.
NET Bible
Multiply yourself like the young locust; multiply yourself like the flying locust!
New Heart English Bible
There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust.
The Emphasized Bible
There, shall a fire devour thee, the sword, shall cut thee off, it shall devour thee like the grass locust, make thyself numerous like the grass locust, make thyself numerous as the swarming locust:
Webster
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the canker-worm: make thyself many as the canker-worm, make thyself many as the locusts.
World English Bible
There the fire will devour you. The sword will cut you off. It will devour you like the grasshopper. Multiply like grasshoppers. Multiply like the locust.
Youngs Literal Translation
There consume thee doth a fire, Cut thee off doth a sword, It doth consume thee as a cankerworm! Make thyself heavy as the cankerworm, Make thyself heavy as the locust.
Themes
Cankerworm » Sent as a judgment
Insects » Mentioned in scripture » Cankerworm
Locusts » Illustrative » (destruction of,) of destruction of God's enemies
Interlinear
'esh
Karath
References
Word Count of 20 Translations in Nahum 3:15
Verse Info
Context Readings
Nineveh's Defenses Will Fail
14
Draw water for a [long, continued] siege!
Strengthen your fortresses!
Go down to the clay pits, trample the mortar!
Prepare the brick kiln [to burn bricks for the rampart]!
But there [in the very midst of these preparations] the fire will devour you;
The sword will cut you down;
It will devour you as the locust does.
Multiply yourself like the creeping locusts;
Multiply yourself like the swarming locusts.
You have increased your traders more than the [visible] stars of heaven—
The creeping locust strips and destroys and then flies away.
Phrases
Cross References
Joel 1:4
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten;
And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten;
And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten [in judgment of Judah].
Nahum 2:13
“Behold, I am against you [Nineveh],” declares the Lord of hosts, “and I will burn your chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the land, and the voice of your messengers will no longer be heard.”
Nahum 3:13
Behold, your people are [as weak and helpless as] women in your midst!
The gates of your land are opened wide to your enemies;
Fire consumes the bars across your gates.
Exodus 10:13-15
So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind on the land all that day and all that night; when it was morning, the east wind had brought the [swarms of] locusts.
Joel 2:25
“And I will compensate you for the years
That the swarming locust has eaten,
The creeping locust, the stripping locust, and the gnawing locust—
My great army which I sent among you.
Zephaniah 2:13
And the Lord will stretch out His hand against the north
And destroy Assyria,
And He will make Nineveh a desolation [a wasteland],
Parched as the desert.