Parallel Verses
King James Version
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
New American Standard Bible
But I am hard-pressed from both directions, having the
Holman Bible
I am pressured by both. I have the desire to depart and be with Christ
International Standard Version
Indeed, I cannot decide between the two. I have the desire to leave this life and be with the Messiah, for that is far better.
A Conservative Version
And I am constrained by the two, having the desire to depart and be with Christ, being far better.
American Standard Version
But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:
Amplified
But I am hard-pressed between the two. I have the desire to leave [this world] and be with Christ, for that is far, far better;
An Understandable Version
So, I am in a dilemma between the two choices. [On the one hand] I have the desire to depart [from this life] and be with Christ [in heaven], which would be far better.
Anderson New Testament
I am in a strait between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better:
Bible in Basic English
I am in a hard position between the two, having a desire to go away and be with Christ, which is very much better:
Common New Testament
I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better;
Daniel Mace New Testament
I am doubly press'd between my desire to depart, in order to be with Christ, which is by far the best for ME;
Darby Translation
But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, for it is very much better,
Godbey New Testament
But I am in a strait between two, having a desire to depart and to be with Christ; for this is far better:
Goodspeed New Testament
I am undecided between the two, for I long to depart and be with Christ, for that is far, far better,
John Wesley New Testament
For I am in a strait between two, having a desire to depart and to be with Christ, for it is far better.
Julia Smith Translation
For I am pressed together from two, having one eager desire to be loosed, and be with Christ (rather much better:)
King James 2000
For I am in a strait between two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
Lexham Expanded Bible
But I am hard pressed {between the two options}, having the desire to depart and to be with Christ, {for this is very much better}.
Modern King James verseion
For I am pressed together by the two: having a desire to depart and to be with Christ, which is far better.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am constrained of two things. I desire to be loosed, and to be with Christ, which thing is best of all:
Moffatt New Testament
I am in a dilemma between the two. My strong desire is to depart and be with Christ, for that is far the best.
Montgomery New Testament
but am in a quandary between the two. I am perplexed. I have a strong desire to break camp and to be with Christ, which is far better;
NET Bible
I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,
New Heart English Bible
But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.
Noyes New Testament
but I am held in a strait by the two, having a desire to depart, and to be with Christ; for it is far better;
Sawyer New Testament
But I am in a strait between the two, having a desire to depart and be with Christ; for this is far better;
The Emphasized Bible
I am held in constraint, however, by reason of the two, - having, the coveting, to be released, and to be with, Christ, for it were far better!
Thomas Haweis New Testament
For I am in a strait between the two, having an earnest longing to be dissolved, and to be with Christ, for this is far, far better:
Twentieth Century New Testament
My own desire is to depart and be with Christ, for this would be far better.
Webster
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
Weymouth New Testament
I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.
Williams New Testament
I am hesitating between two desires, for I long to depart and to be with Christ, for that is far, far better,
World English Bible
But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.
Worrell New Testament
but I am constrained by the two; having the desire to depart and be with Christ, for it is far better;
Worsley New Testament
for I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ, which is much preferable:
Youngs Literal Translation
for I am pressed by the two, having the desire to depart, and to be with Christ, for it is far better,
Themes
Christ » In presence of » Joy in Christ's presence
Christ's » Presence, in » A source of joy of the future life
Communion with God » Saints » Desires
the Death of saints » Leads to » Christ's presence
natural Death » Described as » Departing
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Joy in Christ's presence
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Philippians 1:23
Devotionals containing Philippians 1:23
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:23
Prayers for Philippians 1:23
Verse Info
Context Readings
Living Is Christ
22 But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not. 23 For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: 24 Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
Cross References
2 Corinthians 5:8
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
2 Timothy 4:6
For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
Luke 23:43
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
John 12:26
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
2 Samuel 24:14
And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies are great: and let me not fall into the hand of man.
Job 19:26-27
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
Psalm 16:10-11
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
Psalm 17:15
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Psalm 49:15
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
Psalm 73:24-26
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
Luke 2:29-30
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
Luke 8:38
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
Luke 12:50
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
John 13:1
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
John 17:24
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Acts 7:59
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
2 Corinthians 6:12
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
1 Thessalonians 2:1
For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:
1 Thessalonians 2:13
For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
1 Thessalonians 4:17
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Revelation 7:14-17
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Revelation 14:13
And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.